АПРЕЛЬ 2015

Руководитель Фонда интеграции и миграции «Наши люди»:фонд стремится стать центром компетенции в сфере интеграции
Таллиннская воскресная школа празднует Пасху по-белорусски
По инициативе Фонда интеграции и миграции «Наши люди» учителя обучают учителей
Таллиннский университет проводит увлекательный курс по СМИ для гимназистов

Руководитель Фонда интеграции и миграции «Наши люди»: фонд стремится стать центром компетенции в сфере интеграции

Дмитрий Бурнашев, руководитель Фонда интеграции и миграции «Наши люди», в интервью для новостной рассылки Фонда говорит о его курсе, принятом для того, чтобы продолжать увеличивать вклад в связанность общества Эстонии.

Какие организационные изменения произошли в Фонде интеграции и миграции «Наши люди» с этого года?

С начала 2015 года Фонд интеграции и миграции «Наши люди» приобрел новую структуру, а также, исходя из программы развития в сфере интеграции, и обновленную стратегию. Наша миссия – быть признанным центром компетенции в сфере интеграции: мы хотим объединять знания и опыт в интеграционной деятельности и участвовать в дискуссиях в этой области со своей позиции. Помимо технического штата, мы создали также действующий центр развития, который занимается развитием различных областей деятельности Фонда интеграции и миграции «Наши люди». Фонд интеграции и миграции «Наши люди» теперь представлен и в Ида-Вирумаа: как в Нарве, так и в помещениях Фонда в Таллинне работают информационно-консультационные центры, в которых мы предоставляем бесплатное консультирование в сфере интеграции. Прежде всего мы консультируем слабо интегрированных людей по темам трудовой занятости, образования, социальных услуг, правовой помощи, социальной опеки и попечительства, здравоохранения, государственных пособий, обучения языку, адаптационных курсов и возможности ходатайства о гражданстве.

Каких изменений в порядке работы могут ожидать партнеры и ходатаи Фонда интеграции и миграции «Наши люди»?

Перемены в Фонде интеграции и миграции «Наши люди» влекут за собой множество обновлений для партнеров и ходатаев. Например, с этого года мы принимаем заявки на проекты только через созданную для этого интернет-среду и мечтаем о том, что скоро и отчеты можно будет подавать нам в цифровом виде. Это дополнительно модернизирует наш рабочий процесс. Мы считаем важным также снижать нагрузку на партнеров в части отчетности и в ближайшем будущем начнем проверять их отчеты выборочно. В целом, мы стремимся к сближению со своими ходатаями и партнерами, поскольку наша цель – быть человечной, дружественной партнерской организацией, а не бюрократической машиной.

Какие направления деятельности являются для Фонда интеграции и миграции «Наши люди» приоритетными

Мы картографировали основные области деятельности, с помощью которых вносим свой вклад в достижение целей программы развития в сфере интеграции. Этими областями являются: гражданское образование, поддержка культуры национальных меньшинств, языковое и культурное погружение, поддержка сотрудничества между разными народами Эстонии, управление информацией в сфере интеграции и создание единого медиапространства. Мы также последовательно занимаемся миграционным консультированием и оказываем финансовую поддержку при репатриации и реэмиграции. Мы хотим, чтобы все жители Эстонии почувствовали себя Гражданами с большой буквы – как те, кто еще не стали гражданами Эстонии, так и те, кто уже имеет гражданство, но хочет дорасти до Гражданина.

Следить за конкурсами и тендерами Фонда можно, подписавшись на новостную рассылку Фонда интеграции и миграции «Наши люди» или отслеживая новостную ленту на сайте Фонда.

Каждый может прочитать о новой стратегии Фонда интеграции и миграции «Наши люди» здесь: http://www.meis.ee/strateegia.

Все заинтересованные могут ознакомиться с программой развития в сфере интеграции Lõimuv Eesti 2020 и планом ее внедрения на 2014–2017 годы здесь: http://www.kul.ee/et/valdkondlik-arengukava-loimuv-eesti-2020.

Таллиннская воскресная школа празднует Пасху по-белорусски

С 2011 года в Таллинне действует белорусская воскресная школа «Пралеска». Школа «Пралеска» предназначена детям из белорусских семей, живущих в Эстонии. Ее деятельность направлена на то, чтобы дети могли учить белорусский язык, а также, с помощью игр и танцев, культуру и традиции родины предков. В свете приближающейся православной Пасхи присмотримся к самым интересным пасхальным традициям Беларуси и к тому, как в наше время отмечают этот праздник дети в школе «Пралеска».

На белорусском языке Пасха называется Вялікдзень, что означает «Великий день». Существовавший еще в дохристианские времена весенний праздник отмечал начало полевых работ и, по сути, белорусы считали этот праздник началом нового года. Белорусы отмечают Пасху множеством традиций: пекут куличи, раскрашивают и катают яйца, а также танцуют народные танцы «метелица» и «завейница». Характерной пасхальной традицией считается также аналогичный колядкам обход «волочебники»: мужчины собираются в группы по 8–10 человек и ходят от дома к дому, исполняя традиционные песни.

В этом году Пасху в Беларуси отмечают 12 апреля, а в воскресной школе «Пралеска» первые пасхальные празднования начнутся 11 апреля.  В программе воскресной школы – раскрашивание и катание яиц вместе с детьми, традиционные весенние песни на земледельческую тематику и обучение народному танцу «метелица».

«Для белорусских детей Пасха – один из самых ярких праздников в году», – объясняет руководитель воскресной школы «Пралеска» Павел Морозов. «Каждый год наши дети узнают об этом празднике что-нибудь новое, например, как отмечают Пасху в Эстонии и чем отличаются эстонские традиции от белорусских. Деятельность нашей школы посвящена тому, чтобы живущие в Эстонии дети белорусского происхождения хорошо адаптировались к местному обществу, сохраняя в то же время свои белорусские корни», – добавил Морозов.

В программу белорусской воскресной школы «Пралеска» каждый год добавляют интересные мероприятия, которые помогают местным белорусам сохранять в Эстонии свое самосознание.

Подробную информацию о деятельности школы «Пралеска» можно найти на сайте http://praleska.org/

Деятельность воскресной школы «Пралеска» поддерживают Министерство образования и науки и Фонд интеграции и миграции «Наши люди».

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, координатор подразделения Центра развития Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. +372 659 9024, эл. почта kristina.pirgop@meis.ee;

Павел Морозов, руководитель воскресной школы «Пралеска», тел. +372 58 009 188, эл. почта pavel.mor@gmail.com;

По инициативе Фонда интеграции и миграции «Наши люди»учителя обучают учителей

По инициативе Фонда интеграции и миграции «Наши люди» 28–29 марта в Таллинне, в центре Ovaalstuudio, был проведен первый курс по повышению квалификации руководителей и преподавателей воскресных школ национальных меньшинств.  Структура курса по повышению квалификации в этом году была особой, поскольку в обучении применялся формат «от учителя учителю»: знания преподавателям и руководителям передавали коллеги.

Многие действующие в Эстонии воскресные школы работают уже свыше десяти лет, и учителя со стажем накопили богатый опыт, которым могли поделиться с коллегами. Так, например, в рамках курса по повышению квалификации педагоги делились лучшими методами работы с детьми 3–7 лет. Также обсуждались планы воскресных школ на будущее и их роль в эстонском обществе, результативными были и дискуссии на темы ценностей воскресных школ и развития учителей. Преподаватель-предметник и учитель языка Марье Сарапуу в рамках курса провела тренинг на тему отношений между учителем и учеником.

В курсе по повышению квалификации, прошедшем в центре Ovaalstuudio, приняли участие 29 руководителей и учителей из 21 воскресной школы. Приехали участники из Силламяэ, Таллинна, Хаапсалу, Йыхви, Пярну, Тапа, Маарду и Валга.

«Мне понравился курс, проведенный в новом формате «от учителя учителю», поскольку я высоко ценю возможность обмена опытом между коллегами. Это придает энергию развития, незаменимую в работе воскресной школы. Уютные помещения центра Ovaalstuudio вдохновляли и поддерживали умственную работу», – комментирует руководитель Таллиннскoй школы русской культуры Роман Лягу.

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» в рамках базового финансирования воскресных школ национальных меньшинств в настоящее время поддерживает деятельность 23 воскресных школ.

В воскресных школах национальных меньшинств живущие в Эстонии дети, родители которых произошли не из Эстонии, могут изучать язык и культуру, знакомиться с традициями страны своего происхождения.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, координатор подразделения Центра развития Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. + 372 659 9024, эл. почта kristina.pirgop@meis.ee.

Таллиннский университет проводит увлекательный курс по СМИ для гимназистов

Таллиннский университет в ближайшее время проведет в четырех городах Эстонии курс по СМИ для гимназистов, говорящих на русском и эстонском языках. В рамках курса подростков будут учить анализировать медиатексты и

Курсы будут проходить в Таллинне, Тарту, Пярну и Нарве. Обучать гимназистов будут эксперты в сфере коммуникаций. Участники курсов, помимо лекций и групповой работы, смогут посетить редакции различных изданий, чтобы встретиться с журналистами и лидерами общественного мнения.
 

«Мы ожидаем, что по окончанию курса участники смогут более осознанно воспринимать передаваемую медиа информацию, оценивать  насколько она объективна,»  подчеркнула руководитель сферы развития медия  Фонда интергации и миграции «Наши люди» Наталья Китам.

Проведение учебного курса по СМИ поддерживают Министерство образования и науки и Фонд интеграции и миграции «Наши люди».

Дополнительная информация: Лийлика Раудхейн, координатор прикладного центра Фонда интеграции и миграции «Наши люди», тел. +372 659 9841, эл. почта liilika.raudhein@meis.ee;

Валерия Михайлова, руководитель проекта, тел. +372 55 595 632, эл. почта valeria1mihhailova@gmail.com