ДЕКАБРЬ 2016

В Нарвском консультационном центре MISA приступил к работе новый консультант
Серия молодежных семинаров-обсуждений продолжается в Пярну и Хаапсалу
Юлия Полуяненкова: клуб знания эстонского языка и культуры – долгожданный формат
В декабре азербайджанцы представят свое культурное наследие в школах Эстонии
В начале января пройдёт международный фестиваль и конкурс „Полет синей птицы“
„Интегрированность общества предполагает освоение языка нового места жительства, знакомство с его культурой, законами, а также уважение этих законов,“ – рассказ Саида

О деятельности MISA

В Нарвском консультационном центре MISA приступил к работе новый консультант

Коллектив MISA в октябре пополнился новым сотрудником – Анной Кузнецовой, которая приступила к работе в Нарвском бюро в должности консультанта жителей.

„Моя задача в MISA заключается в том, чтобы предоставлять консультации и помощь жителям Нарвы и Ида-Вирумаа по вопросам интеграции и повседневной жизни. В целевом учреждении я занимаюсь также организацией языковых кафе и прочих консультационных мероприятий“.

„Поскольку я родилась в Нарве, жила и работала в этом городе на протяжении ряда лет, мне хорошо знакомы заботы нарвитян; помощь местным жителям важна для меня и является близкой моему сердцу деятельностью“, – так прокомментировала свою работу Анна Кузнецова.

Анна окончила Тартуский университет по специальности «славянская филология». По окончании учебы работала на различных предприятиях Ида-Вирумаа. На протяжении последних трех лет работала в туристических фирмах, где занималась, в числе прочего, обслуживанием клиентов, а также работала в команде.

С консультантами консультационного центра MISA можно выйти на связь с помощью электронной почты, написав письмо на адрес info@integratsiooniinfo.ee, или позвонив на бесплатный справочный 800 9999.

Серия общеэстонских семинаров-обсуждений для молодежи

Серия молодежных семинаров-обсуждений продолжается в Пярну и Хаапсалу

Адресованную молодежи серию семинаров-обсуждений продолжают мероприятия в Пярну и Хаапсалу, в фокусе которых – региональный идентитет. Мероприятия проводит молодежное объединение «Открытая Республика» в сотрудничестве с Фондом интеграции и миграции «Наши люди» (MISA).

„В ноябре у нас прошли семинары-обсуждения в Нарве, Тарту и Таллинне. Темы всех обсуждений были разные; центральное место занимали вопросы, важные для соответствующего региона. Приятно, что молодежь проявляла активность, и было видно, что предложенные темы волновали“, – прокомментировал прошедшие мероприятия Владислав Велижанин из молодежного объединения «Открытая Республика».

В декабре пройдут два семинара-обсуждения: 8 декабря – в Пярнуской общей гимназии; последнее в этом году обсуждение состоится 19 декабря в Хаапсалу, в Ляэнемааской общей гимназии. Обе встречи посвящены местному идентитету. На семинаре будет обсуждаться будущее Пярну и Хаапсалу: могут ли, а если могут, то по каким причинам, молодые люди приехать (вернуться) на жительство в Пярнумаа и Ляэнемаа.

Мероприятия являются бесплатными для участников. Информация о регистрации на семинарах-обсуждениях размещена на домашней странице www.or.ee, а также на Facebook: https://www.facebook.com/avatudvabariik.

В фокусе семинаров-обсуждений находятся отношения и навыки общения молодежи в различной социальной среде. Проведением этих мероприятий желают поддержать создание контактов между молодыми людьми от 17 до 26 лет, а также способствовать устранению межкультурных барьеров.

Серия семинаров-обсуждений продолжится до мая 2017 года. В общей сложности ожидается порядка 700 участников по всей Эстонии.

Организацию мероприятий финансирует MISA из средств проекта Европейского социального фонда  ”Меры поддержки интеграции общества Эстонии“. 

Дополнительная информация: Владислав Велижанин, руководитель программы гражданского воспитания молодежного объединения «Открытая Республика», E-mail: vladislav@or.ee, Тел. 556 31777

Наталья Реппо, руководитель сферы сотрудничества MISA, E-mail: natalia.reppo@meis.ee, Тел. 659 9840

Отклик члена клуба знания эстонского языка и культуры

Юлия Полуяненкова: клуб знания эстонского языка и культуры – долгожданный формат

Юлия Полуяненкова работает в Тартуском художественном музее. Она молода, активна, усердна и образованна. Несмотря на очень хорошее знание эстонского языка, она решила отшлифовать свои навыки.

„Три месяца назад я стала членом Тартуского клуба знания эстонского языка и культуры. Я очень счастлива, что обрела возможность участвовать в деятельности клуба. Я – 25-летний молодой специалист родом из Йыхви, выросла и училась в неэстоноязычной среде. Впервые я столкнулась с языковым клубом во время учебы в Петербургском университете, в котором клубы иностранных языков были очень популярны. Я всегда задавалась вопросом, почему этот формат не используется в Эстонии, ведь он мог бы помочь людям улучшить свои разговорные навыки. Позже я узнала, что языковые клубы действуют также и в Эстонии, но многие, в том числе я и моя семья, о них просто не знали. Теперь, когда я сама посещаю языковой клуб, то с удовольствием делюсь своим опытом и мнением с другими, чтобы воодушевить людей присоединиться к клубу.

Для многих людей, определенное время изучавших эстонский язык, проблема заключается в том, чтобы начать общаться. У русскоязычных жителей Эстонии, проживающих в Ида-Вирумаа и работающих в русскоязычном коллективе, возможность применить свои знания языка возникает иногда лишь в магазине. Найти эстоноязычных друзей довольно трудно. Читать газеты и смотреть передачи на эстонском языке также трудно, поскольку эстонский язык в них слишком сложный. Но где тогда найти языковую практику, без которой язык быстро забывается и без чего невозможно развиваться? Именно в этом случае полезны языковые клубы.

В настоящее время я работаю в эстоноязычном коллективе, в котором мои коллеги не исправляют моих языковых ошибок; кроме того, иногда я чувствую, что наш культурный фон слишком разный. В клубе знания эстонского языка и культуры мы занимаемся именно тем, чего я всегда хотела: я могу говорить, а наставники исправляют мои повторяющиеся ошибки; я также могу задавать вопросы относительно сложных правил. Теперь я намного лучше ориентируюсь в эстонском культурном пространстве, и все наши встречи проходят в очень дружественной атмосфере.

Чем мы еще занимаемся кроме того, что упражняемся в эстонском языке? Например, кроме посещения клуба мы посещаем также различные культурные мероприятия и учреждения. Вместе с членами клуба и их семьями мы ходили в недавно открывшийся Эстонский национальный музей, готовили десерты из муки «кама», смотрели популярный спектакль „Ma pigem tantsiksin sinuga“, слушали Камерный хор Эстонской филармонии, удостоенный приза Grammy, играли в настольные игры и занимались многими другими вещами. Все это помогает мне устранить пробелы в моем изучении языка. Мне не доставало тех простых разговорных слов, которые после окончания школы я не употребляла. Также я стала соблюдать правила грамматики, которые всегда приводили меня в замешательство.

Два дня назад мой коллега написал письмо, адресованное работникам нашего учреждения. Заголовком была такая фраза: „Riia, mu arm“. Благодаря посещению клуба я знаю, что это ироничное название одной легендарной эстонской песни в стиле панк-рок. Очень приятно осознавать, что теперь я понимаю не только значение сказанного, но и скрытый смысл“.

Клуб знания эстонского языка и культуры – это место, где можно попрактиковаться в эстонском языке и преодолеть трудности общения. Клуб предназначен прежде всего для тех, кто уже знает эстонский язык, но кому необходимо набраться смелости и получить одобрение, чтобы свободно заговорить по-эстонски. В 2016-2017 гг. откроется, в общей сложности, 60 подобных клубов в Таллинне, Тарту, Силламяэ, Йыхви, Кохтла-Ярве, Ахтме, Нарве и Пярну. До конца 2017 года клубными встречами и клубной деятельностью будут заниматься Mitteldorf OÜ, Keelepisik OÜ, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ и Change Partners OÜ.

MISA финансирует деятельность клубов знания эстонского языка и культуры из средств проекта Европейского социального фонда ”Меры поддержки интеграции общества Эстонии“. 

Дополнительная информация: Яана Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, e-mail: jana.tondi@mail.ee, тел. 659 9069

Мероприятия национальных культурных обществ

В декабре азербайджанцы представят свое культурное наследие в школах Эстонии

НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан» в течение декабря посетит различные школы и университеты Эстонии, в которых представит молодежи культуру, традиции и обычаи азербайджанцев. Мероприятия по случаю дней культуры Азербайджана центр «Айдан» проводит уже в 12-й раз.

„Проведение мероприятий для школьников и студентов очень важно для всей азербайджанской диаспоры. Мы надеемся, что благодаря ознакомительным мероприятиям школьники будут также лучше понимать учащихся в их школе детей с азербайджанскими корнями и станут более терпимыми. Мы хотим, чтобы наши дети ощущали гордость за собственное происхождение и происхождение членов своей семьи“, – пояснил цель проведения культурных мероприятий председатель НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан» Ниязи Гаджиев. „Школы, заинтересованные в проведении азербайджанских культурных мероприятий и желающие нас пригласить, могут с нами связаться“, – добавил Гаджиев.

В декабре мероприятия по случаю дней культуры Азербайджана пройдут в Таллиннском университете, Таллиннской Паэской гимназии, Таллиннской немецкой гимназии, гимназии Хуго Треффнера и Ныоской реальной гимназии.

В рамках дней культуры Азербайджана можно также принять участие в викторине, участники которой смогут проверить свои знания истории, культуры и традиций Азербайджана, а также узнать новые факты. Лучшим будут вручены национальные сувениры. Кроме того, состоится выставка, на которой будет представлена природа Азербайджана, городская культура, национальная одежда и т.д. На месте также будут танцоры национальных азербайджанских танцев.

Дополнительная информация: Ниязи Гаджиев, НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан», e-mail: info@azeri.ee, тел. 5019 694

MISA поддерживает мероприятие посредством проектного конкурса культурных обществ национальных меньшинств, финансируемого из средств государственного бюджета Министерством культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee; тел. 659 9024

В начале января пройдёт международный фестиваль и конкурс „Полет синей птицы“

Международный союз национально-культурных обществ «ЛИРА» проводит уже в 24 раз детский и молодежный фестиваль музыки и танца, а также конкурс „Полет синей птицы“. Мероприятие состоится в первую неделю января.

„Цель проведения конкурса заключается в том, чтобы поддержать сохранение национальных культур, увлечь и поддержать молодежь, занимающуюся народной музыкой и танцами. Проведение конкурса также предоставляет хорошую возможность талантливым людям заявить о себе и получить признание“, – прокомментировала цель организации мероприятия руководитель МСНКО «ЛИРА» Илона Узлова.

В конкурсе могут принять участие дети и молодые люди в возрасте от 5 до 25 лет. На конкурсе можно выступать в трех категориях: пение, танец, игра на музыкальном инструменте.

Конкурс откроется в 11:00 05.01.2017 в культурном центре «Линдакиви» (Я. Коорти 22, Taллинн)

В 14:30 06.01.2017 в культурном центре «Линдакиви» (Я. Коорти 22, Taллинн) состоится гала-концерт.

Зрители приглашаются на конкурс и гала-концерт бесплатно!

Дополнительная информация: Илона Узлова, руководитель МСНКО «ЛИРА», тел. 5808 1044, e-mail: info@lyra.ee

MISA финансирует деятельность зонтичных организаций культурных обществ из средств государственного бюджета, поступающих через Министерство культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee; тел. 659 9024

„I am a migrant“ – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей

„Интегрированность в общество предполагает освоение языка нового места жительства, знакомство с его культурой, законами, и уважение их“ – рассказ Саида 

„Я родом из Марокко, хотя у меня гражданство Испании. Мой жизненный путь можно условно разделить на три этапа, исходя из моего места жительства, – Канарские острова, Испания и Эстония.

В Марокко я учился по специальности «археология и археологическое наследие», поскольку я очень заинтересован в сохранении и восстановлении археологических и исторических памятников.

Наиболее тяжелой моя жизнь была на Канарских островах, на которые я отправился, чтобы продолжить учебу. Поскольку стипендии не хватало даже на элементарные расходы на проживание, я вынужден был найти какую-то работу для дополнительного заработка. Как студент я должен был шесть месяцев ждать разрешения на работу, поэтому стал неофициально подрабатывать в выходные дни в одном ночном клубе, работа в котором нанесла мне настоящий культурный шок. Затем я работал по ночам охранником парковки. Я работал шесть ночей в неделю, а днем ходил на лекции. Несмотря на то, что я был одинок, испытывал стресс, был изнурен, я смог успешно закончить первый год учебы. Но на второй год продолжить учебу в университете мне не удалось; я был вынужден прервать учебу и сосредоточиться на выживании. Я понимал, что должен что-то изменить в своей жизни, так как на Канарские острова я приехал для того, чтобы учиться, а не работать; кроме того, я не мог возвратиться в Марокко.

Тогда я решил перебраться в Барселону, поскольку там у меня были друзья, которые подыскали мне работу в почтовом отделении. Я поддерживал связь с сообществом суфиев, в котором встретил также свою будущую жену. Сеансы медитации в тамошнем центре помогли мне почувствовать себя частью сообщества. Мой мир преобразился. Теперь у меня была семья и опора, что помогло мне лучше понять общество. В конце концов, я смог закончить обучение на степень магистра.

Моя жена была членом дискуссионной группы центра ЮНЕСКО; на встречи в группе собирались люди, представлявшие различные регионы и вероисповедания, чтобы обсуждать духовные и социальные темы: как жить в мире и уважать интересы, различия и развитие каждого. Я активно участвовал в их деятельности. Я понял, что люди боятся того, что им чуждо. Мы организовывали различные мероприятия, чтобы познакомить между собой местных жителей и различные сообщества.

Когда начался экономический кризис, центр ЮНЕСКО вынужден был прекратить свою деятельность, и я вновь занялся поисками работы. Раньше мы не раз ездили в Эстонию. В Эстонии живет сын моей жены, который женат на эстонке. Мы часто приезжали, чтобы повидать внуков моей жены. Мы всегда чувствовали себя в Эстонии счастливыми и безмятежными. Это решение было нелегко принять, но, поскольку работы в Испании у нас не было, а в Эстонии жили члены нашей семьи, то мы решились на переезд. Мы устроились на жительство в Эстонии весной 2014 года, и через три месяца я нашел работу пекаря. У моей жены вначале были трудности с поиском работы, но сбережения и поддержка семьи стали для нас большой помощью.

Кроме работы пекарем я занимаюсь и другими делами, например, помогаю беженцам познакомиться с культурой Эстонии, ее законами, преимуществами; иными словами, помогаю им интегрироваться в местное общество. Я считаю, что интегрированность в эстонское общество предполагает, во-первых, освоение здешнего языка, во-вторых, знакомство с культурой и законами Эстонии, и, в третьих, их уважение.

Посредник играет очень важную роль, так как он должен быть терпелив и способен понять как иммигрантов, так и местных жителей. Кроме того, он должен уметь находить решения. Именно в этом состояла моя работа в Барселоне, и я надеюсь всей душой, что смогу и в дальнейшем заниматься этим в Эстонии”.