МАРТ 2017

Где можно будет этой весной учиться и упражняться в эстонском языке бесплатно?
Куда в Эстонии поехать на лето проживающим в зарубежных странах подросткам с эстонскими корнями?
Обзор конкурсов MISA
Преподавателей обучат как проводить факультативные курсы медийного обучения
«Балтийские нотки» и празднование Нового года по солнечному календарю
В Таллинне открылась выставка известных молдавских и украинских художников
Как характеризуется ситуация на рынке труда Эстонии в национальном плане?
Что думают международные эксперты о вызове, который бросает интеграция?

Где можно будет этой весной учиться и упражняться в эстонском языке бесплатно?
Узнай на инфочасе в семи городах Эстонии

Многие жители Эстонии обеспокоены языковыми требованиями к рабочим местам, а также интересуются возможностями для обучения и практики языка.

По инициативе Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) в марте в разных городах пройдут инфочасы, на которых будут представлены возможности по бесплатному изучению эстонского языка в городах Эстонии.

Начало инфочаса в 18:00.

14 марта       в ВАЛГА,   Валгаский Центр культуры и интересов (ул. Кеск 1)

15 марта       в ТАРТУ, школа им. Александра Пушкина (ул. Уус 54)

21 марта       в ПЯРНУ,   зал Пярнуской ратуши (ул. Николая 3)

28 марта       в ТАЛЛИННЕ, Горуправа Ласнамяэ (ул. Палласти 54)

ПРОГРАММА

18:00 Приветствие Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA)

18:05 MISA: изучение эстонского языка – курсы, консультации, языковые клубы и языковые кафе

18:20 Касса по безработице: возможности и условия обучения эстонскому языку

18:35 Целевое учреждение «Innove»: возмещение расходов на языковое обучение

18:50 Вопросы и ответы

19:00 Завершение мероприятия

Дополнительную информацию об инфочасе можно узнать, а также заявить о своем участии по бесплатному телефону консультационного центра МISA 800 9999.

Инфочасы проводятся в рамках финансируемого из средств Европейского социального фонда проекта № 2014-2020.1.06.16 „Формирование установок на самостоятельное изучение эстонского языка недостаточно интегрированными людьми“.

Приглашаем Вас в кафе, чтобы поупражняться в использовании эстонского языка

Именно так! Приглашаем в языковые кафе, организованныe для изучения и практики эстонского языка жителями, для которых эстонский язык не является родным.

Языковые кафе уже зарекомендовали себя как эффективного метод преодоления языкового барьера  в общении на эстонском языке, который позволяет обогатить словарный запас и получить практику использования языка.

Языковые кафе – это встречи и беседы в свободной обстановке, где обсуждаются ситуации и темы повседневной жизни: знакомство, поиск работы, самосовершенствование, общение с коллегами, путешествия, хобби, празднование знаменательных дней и событий, прием у врача и госслужащего и т.д.

В период 2017-2018 гг. мы предлагаем возможность  всем желающим принять участие в работе языковых кафе, проходящих по всей Эстонии, чтобы поддержать интерес и усилия в изучении эстонского языка.

Для участия в  языковых кафе можно зарегистрироваться: http://www.meis.ee/keelekohvik.

При регистрации следует заполнить краткую анкету, в которой следует описать свой прежний опыт изучения эстонского языка. Данная информация необходима для подбора и комплектования групп. Каждая входящая в языковое кафе группа проведет 25 встреч. Продолжительность встречи составляет полтора часа. В группе  не более 16 человек.

Чтобы познакомить с возможностями для изучения эстонского языка, а также предложить больше информации о формате языковых кафе, MISA проводит региональные инфочасы.

Информацию о местах проведения инфочасов и программу Вы найдете здесь: http://www.meis.ee/eesti-keele-oppe-noustamine

Интерес к эстонской камерной музыке пробудился … в языковом клубе

Члены клуба эстонского языка и культуры знакомятся с различными гранями эстонской культуры, с которыми они раньше не соприкасались.

По словам руководителей одного тартуского клуба Айты Каро и Сирье Прикс, посещение, например, концерта Камерного хора Эстонской филармонии подействовало на членов клуба так, что они впоследствии побывали на концертах Камерного хора самостоятельно, пригласив также своих знакомых.

«В течение полугода во время различных учебных походов мы знакомились с эстонской музыкой, искусством, рукоделием, театром и историей. Члены клуба все смелее начинали общаться на эстонском языке и налаживали новые знакомства. В работе клуба участвовали также добровольные посетители, желавшие совершенствовать свой уровень знания языка. Приятным дополнением к программе клуба стали рассказы гостей клуба – предпринимателей и деятелей культуры – о своей работе и жизни», – отметили Айта и Сирье.

Из отзывов членов тартуского клуба стало известно, что клубные встречи пропускались участниками чрезвычайно редко, а также, что два члена клуба за время деятельности клуба успешно сдали государственный экзамен по эстонскому языку на уровень B2. Один же из участников сообщил о том, что лишь после участия в языковом клубе он почувствовал себя частью общества Эстонии.

Этой зимой заработали 24 клуба, из которых три действуют в Силламяэ, семь ‒ в Koхтла-Ярве, три ‒ в Ахтмеском районе Кохтла-Ярве, один ‒ в Йыхви, пять ‒ в Нарве и пять ‒ в Taллинне. В начале марта встречи начнут проводиться еще в пяти клубах, из которых два находятся в Нарве, два ‒ в Таллинне и один ‒ в Йыхви.

Языковые клубы организуются для людей, для которых эстонский язык не является родным, и у кого есть желание  познакомиться со своеобразием эстонской культуры или преодолеть языковой барьер, обрести поддержку и получить толчок для общения на эстонском языке в повседневной жизни. Участие  клубах предлагается участникам языковых курсов уровня В2, организованных согласно деятельности 5.2.1 «Учебные курсы в рамках интеграции» проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе», а также закончившим  языковой курс MISA.

MISA организует клубные встречи в сотрудничестве с OÜ Mitteldorf, OÜ Keelepisik, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ и keeleklubiblog.wordpress.com, http://eestikeeleklubid.blogspot.com.ee/, http://keeleklubid.weebly.com/ и http://www.immischool.eu/keele-ja-kultuuriklubi.html.

Дополнительная информация: Яана Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, Teл.: 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@meis.ee

В настоящее время 1320 человек изучают эстонский язык бесплатно

MISA передал организациям, занимающимся языковым обучением, данные тех людей, которые летом 2015 года заявили о своем желании учить эстонский язык.

Организующие языковое обучение фирмы связались по очереди со всеми людьми, чтобы договориться, как о времени тестирования на уровень знания языка, так и о возможном времени начала курсов.

По состоянию на начало марта эстонский язык изучают на курсах 1320 человек, из которых большинство находится 885 ‒ в Таллинне, 390 ‒ в Ида-Вирумаа, 30 ‒ в Тарту и 15 ‒ в Пярну.

В Таллинне эстонский язык преподают в 59 учебных группах, из которых на уровень A2 – обучаются в девяти группах, на уровень B1  – в 24 и на уровень B2 – в 26 группах.

В Ида-Вирумаа эстонский язык изучает 390 человек в 26 учебных группах. В Нарве – 2 учебных группы уровня А2, семь – уровня B1 и шесть групп уровня B2. В Силламяэ учебная работа организована как на уровне А2, так и В1, причем на каждый уровень приходится по одной учебной группе, а на уровень B2 языковое обучение проводится в двух группах. В Кохтла-Ярве на уровень В2 язык изучают в двух учебных группах, одна из которых – в городском районе Ахтме. В Йыхви эстонский язык на уровень В2 преподают в трех группах, а на уровень A2 – в одной группе; на уровень B1 – также в одной группе.

В Тарту эстонский язык на уровень B1 и на уровень В2 изучает одна группа.

В Пярну – эстонский язык на уровень В2 изучает одна группа.  

До 2020 года на средства проекта  Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе»MISA будет организовывать бесплатные курсы эстонского языка на уровни A2, B1 и B2.

Дополнительная информация об организуемых MISA курсах эстонского языка размещена на домашней странице MISA.

Куда в Эстонии поехать на лето проживающим в зарубежных странах подросткам с эстонскими корнями?

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) приглашает  подростков эстонского происхождения в возрасте от 13 до 18 лет выставить свою кандидатуру на участие в организуемом в Эстонии летнем лагере эстонского языка и культуры.

Лагеря будут проводиться в три смены, с июня по август. «В языковых лагерях проживающие в зарубежных странах подростки эстонского происхождения в возрасте от 13 до 18 лет будут иметь возможность учить эстонский язык, общаться со своими сверстниками-эстонцами, а также поближе узнать культурную среду Эстонии. В лагерях будут проводиться различные совместные мероприятия, экскурсии, спортивные мероприятия, а также будут знакомить с достопримечательностями Эстонии», – пояснил советник языкового отдела Министерства образования и науки Aндеро Адамсон.

- Первая лагерная смена будет предназначена для подростков, не владеющих эстонским  языком или имеющих скромные знания эстонского языка. Первая лагерная смена пройдет с 27 июня до 7 июля.

- Вторая лагерная смена – с 18 по 28 июля – предназначена для подростков, владеющих эстонским языком на продвинутом уровне.

- Третья лагерная смена – с 1 по 11 августа – ориентирована на подростков, свободно владеющих эстонским языком.

Родители могут зарегистрировать своих детей в лагерь эстонского языка и культуры через домашнюю страницу MISA.

Регистрация подростков в лагерь будет проводиться до 4 апреля 2017 года на домашней странице MISA ЗДЕСЬ.

«Из числа поданных нам ходатайств MISA сделает выбор, исходя из знания эстонского языка, мотивации, возраста, страны нахождения, времени проживания за пределами Эстонии, числа предыдущих пребываний в лагере и суммы расходов на поездку», – прокомментировал директор MISA Дмитрий Бурнашев.Фонд MISA сообщит о приеме подростков в языковой лагерь по электронной почте к 13 апреля 2017.

Подросткам эстонского происхождения предоставляется возможность побывать в лагере эстонского языка и культуры в рамках государственной «Программы соотечественников на 2014-2020 гг.». Проведение лагеря поддерживается Министерством культуры и Министерством образования и науки.

Дополнительная информация: Яна Тонди, Фонд интеграции и миграции «Наши люди» Руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA, Teл.: +372  659 9069, aдрес электронной почты: jana.tondi@meis.ee

В марте станут известны победители конкурса проектов обучения эстонскому языку и культуре в семьях

С 1998 года государство через фонд MISA финансирует обучение эстонскому языку и культуре в семьях. На сегодняшний день  участниками проектов стали около 20 000 детей и молодых людей по всей Эстонии.

В рамках конкурса поддерживается обучение эстонскому языку и культуре целевой группы в семьях в период с 1 марта до 30 ноября 2017 г.

Цель обучения в семьях состоит в том, чтобы ближе познакомить проживающих в Эстонии детей, подростков и молодых людей от 7 до 19 лет, для которых эстонский язык не является родным, с эстонским культурным пространством: со страной, историей, культурой и языком. Также молодым людям предоставляется возможность наладить контакты со своими сверстниками, для которых эстонский язык является родным.

На конкурс проектов в этом году выделено 45 000 евро. Результаты конкурса будут опубликованы; контактные данные организаторов обучения в семьях размещены на домашней странице MISA.

Организация обучения эстонскому языку и культуре в семьях финансируется Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Прояснились победители конкурса „Сплочение общества через спортивную деятельность“

В рамках данного конкурса государство поддерживает совместную деятельность, проекты вовлечения и сотрудничества в данной сфере, которые укрепляют сплоченность общества.

Поддерживается также деятельность, способствующая возникновению повседневных контактов между людьми, говорящими на разных языках и принадлежащими к различным культурам, общению между ними и приобщению к жизни общества. 

На конкурс проектов поступило 42 ходатайства, из которых оценочная комиссия отобрала шесть проектов и сделала предложение поддержать их реализацию:

- проект «Нарвский энергетический забег 2017», представленный некоммерческим объединением «Клуб организации спортивных мероприятий»;

- проект Эстонского футбольного союза «Футбол объединяет!»;

- проект некоммерческого объединения «Спортивный клуб Airpark» «Интеграция во имя лучшего выбора и посредством дарящей впечатления спортивной деятельности»;

- проект Эстонского легкоатлетического союза «Соревнования международной легкоатлетической недели»;

- проект «Перевод на русский язык учебника по уровневому обучению тренеров», представленный целевым учреждением «Спортивное обучение и спортивная информация», и  

- проект некоммерческого объединения Ethical Links «Вместе в спорте: совместные мероприятия новых иммигрантов и эстонцев».

Бюджет конкурса составляет 40 000 евро; конкурс финансируется Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Преподавателей обучат как проводить факультативные курсы медийного обучения

16-17 марта 2017 г. в таллиннской гостинице Meriton Old Town Garden преподаватели гимназий и профессионально-технических училищ ознакомятся с программой начального уровня факультативных курсов по медийному обучению.

По словам лектора курсов Маарьи Лыхмус которая также преподает журналистику в Тартуском университете, на обучении будут затронуты основные темы, необходимые для проведения факультативного курса медийного обучения, а также будут развиваться навыки восприятия более сложных вопросов работы в сфере журналистики и умения их обсуждать. “Мы обсудим совместно, каким образом преподаватель могут взглянуть на журналистику и медиа с точки зрения профессионала в области СМИ ”, – прокомментировала Лыхмус.

Обучение организует Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA), инициировавший в прошлом году разработку программы факультативного курса медийного обучения, предназначенного для учащихся эстоно- и русскоязычных гимназий и профессионально-технических училищ. Цель программы - обучить молодых людей создавать медийные сообщения и сознательно относиться к потреблению информации.

На настоящий момент программа была опробована в ходе 8-дневного семинара, организованного для молодых людей; первый отзыв о программе факультативного учебного курса поступил от целевого учреждения Innove.

Разработку программы курса медийного обучения, а также проведение обучения преподавателей поддерживает Министерство образования и науки, а также посольство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Эстонии.

Обучение для участников проводится бесплатно.

Информация и регистрация:`Лийлика Раудхейн, аналитик MISA, Тел. 6599 841, liilika.raudhein@meis.ee

«Балтийские нотки» – повод прийти в концертный зал «Линдакиви»

Международный союз национально-культурных обществ «Лира» (МСНКО) приглашает 12 марта в 11:00 в концертный зал «Линдакиви» на фестиваль детского творчества «Балтийские нотки».

По словам руководителя МСНКО «Лира» Илоны Узловой,  цель фестиваля заключается в поддержке детского творчества. «Мы хотим предоставить дошколятам и школьникам возможность проявить себя в вокале, хореографии и изобразительном искусстве. Также мы хотим познакомить с культурой и историей Прибалтийских стран».

Фестиваль пройдет в трех категориях:

- вокал: песни на морскую тематику;

- хореография: композиции на морскую тематику;

- конкурс рисунков: рисунки, отображающие природу Эстонии и Балтийское море.

Вход бесплатный.

Дополнительная информация: Илона Узлова, руководитель  МСНКО «ЛИРА», тел. 5808 1044, адрес электронной почты: info@lyra.ee

Приходите на празднование Нового года по солнечному календарю

Азербайджанский культурный центр «Айдан» приглашает на празднование Новруз Байрама, т.е. Нового года по солнечному календарю.

По словам руководителя Азербайджанского культурного центра «Айдан» Ниязи Гаджиева, Новруз Байрам является самым важным праздником в их культуре. «В этом году мы проводим фестиваль народов стран Востока более широко, и в трех различных местах. Мы привлекаем к участию также представителей других восточных народов: узбеков, башкир, татар, черкесов, кабардинов, лезгинов и турок. ООН объявило 21 марта международным днем Новруза», – прокомментировал Гаджиев.

19.03.2017, в 17:00, в Культурном центре «Линдакиви» пройдет празднование Новруз Байрама.

20.03.2017, в 19:00, в Доме Кодулинна пройдет празднование Новруз Байрама.

29.03.2017 в 19:00, в Культурном центре «Кая» пройдет празднование Новруз Байрама.

Мероприятие откроют послы Азербайджана и Турции. На концерте на одной сцене выступят восточные и эстонские коллективы, а также расскажут о Новруз Байраме. «Гостей мы будем угощать азербайджанскими сладостями; будет также открыта выставка об Азербайджане», – добавил Ниязи Гаджиев.

Вход на все мероприятия бесплатный.

Дополнительная информация: Ниязи Гаджиев, руководитель НКО «Азербайджанский культурный центр «Айдан» в Эстонии», адрес электронной почты: info@azeri.ee, тел. 5019 694.

Деятельность зонтичных организаций обществ культуры национальных меньшинств финансируется MISA через Министерство культуры из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee, тел. 659 9024.

Выставка выдающегося молдавского художника в Национальной библиотеке Эстонии

С 13 по 19 марта 2017 г. в Национальной библиотеке Эстонии можно посетить выставку  известного современного молдавского художника Тудора Збырни «Вечная Вселенная». 

Тудор Збырня – член Союза художников Молдовы и Союза художников Румынии.  С 2002 года является директором Национального художественного музея в Кишиневе. Участвовал в  более чем 200 коллективных и персональных выставках в Бельгии, Германии, Голландии, Италии, Кипре, Литве, Молдове, России, Румынии, Финляндии и Франции. Его работы находятся во многих музеях мира.

Выставка посвящена 25-летней годовщине установления дипломатических отношений между Эстонией и Молдавией. Выставка организована посольством Молдовы в сотрудничестве с Министерством культуры Эстонии и Национальным художественным музеем Молдовы.

Выставку можно посетить в часы работы Национальной библиотеки Эстонии. Вход бесплатный.

Дополнительная информация: посольство Республики Молдова, тел. 642 0203, адрес электронной почты: tallinn@mfa.md

В Таллинне открылась выставка известных украинских художников

До конца марта в Таллинне в Доме учителя будет открыта выставка украинских художников Дмитрия и Нины Добровольских.

Первая выставка члена Национального союза художников Украины Дмитрия Добровольского состоялась в Киеве в 1994 году. Выставки Дмитрия Добровольского проходили в Украине, Англии, Германии, России, Америке и Эстонии. Художник удостоен многих дипломов и грамот международных, а также государственных выставок и фестивалей. Его картины хранятся во многих частных и музейных коллекциях, в частности, в коллекции Британской королевской семьи.

Нина Добровольская занимается живописью и компьютерной графикой. Компьютерную графику она изучает третий год в Эстонской академии художеств в Таллинне , а живописью занимается уже десять лет. Нина Добровольская преподает живопись в Ласнамяэской гимназии.

Выставка открыта Пн-Пт 9:00-17:30; в Сб-Вс и другие дни после 17.30, во время проведения других мероприятий в Доме учителя. Информация по телефону 615 5160. Вход бесплатный.

Подробную информацию о художнике смотрите здесь: www.ddobrovolsky.com.

Дополнительная информация: Дмитрий Добровольский, адрес электронной почты: ddart@bk.ru, тел. 5606 5530

Что характерно для ситуации на рынке труда Эстонии в языковом и национальном плане?

Ответ на этот вопрос дает недавний анализ проведенных в Эстонии за последние 15 лет исследований.

Рынок труда – один из важнейших факторов, влияющих  на интеграцию в обществе и во многом определяющих социально-экономическое положение людей в обществе. Для того, чтобы определить, насколько серьезно разделение рынка труда Эстонии по языковому и национальному признаку,а также выявить, кто именно влияет на это распределение Балтийский Институт исследований сделал анализ проведенных в Эстонии за последние 15 лет исследований рынка труда.

Читать пресс-релиз о результатах исследования: http://www.meis.ee/rus-uudised?news_id=991

Ознакомиться с результатами метаанализом:
http://www.meis.ee/bw_client_files/integratsiooni_sihtasutus/public/img/File/Eesti_tooturu_rahvuslik_ja_keeleline_jaotu

Что думают международные эксперты о проблемах интеграции в современном мире?

29 / 30 ноября 2016 года в Таллинне состоялась международная конференция на тему «Вызовы интеграции в радикализирующемся мире», в которой приняли участие ведущие ученые и эксперты в сфере интеграции из Эстонии, Канады, Германии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Дании, представители министерств и правительственных организаций, а также эксперты-практики и члены гражданских объединений, занимаю\иеся связанными с темой интеграции вопросами.

Информацию о результатах конференции вы найдете на сайте http://misakonverents.ee/materials/, на открывшейся странице можно также найти как видео, так и слайды всех докладов, дискуссий и рабочих групп, состоявшихся в ходе конференции: http://misakonverents.ee/materials/.