Обзор новостей: август 2022

Содержание:

Дмитрий Московцев: мы ищем возможности предлагать необходимые услуги всем желающим

Еще можно записаться на последние места на курсах осеннего семестра

Приглашаем изучающих эстонский язык на увлекательные мероприятия по языковой практике

Кафе эстонского языка приглашают желающих на кофе и практику разговорного языка

Специальные курсы для оттачивания навыков эстонского языка

До 1 сентября можно успеть принять участие в конкурсе на соискание премий интеграции этого года!

Украинские военные беженцы могут пройти бесплатный курс адаптации и уроки эстонского языка

Завершено масштабное исследование диаспоры эстонцев

Новым консультантом соотечественников стала Марика Сульг

В рамках летних лагерей Фонда интеграции прошло множество увлекательных мероприятий

В этом году международная конференция по интеграции пройдет 10-11 ноября

Открыто несколько тендеров и проектных конкурсов

Дмитрий Московцев: мы ищем возможности предлагать необходимые услуги всем желающим

Dmitri MoskovtsevВы два месяца возглавляете Фонд интеграции – как Вам здесь нравится? 
Если вкратце, то очень нравится! Два месяца в новой должности были очень насыщенными и интересными. С первого рабочего дня я сосредоточился на знакомстве с командой и партнерами Фонда интеграции, а также на том, чтобы подробно ознакомиться с каждой сферой деятельности. Для меня приятной неожиданностью стало то, насколько широка сеть сотрудничества фонда, а знакомство со всеми партнерами и обсуждение вопросов сотрудничества по-прежнему занимает значительное время. Не меньшим открытием стал для меня и масштаб деятельности нашей организации: мы предлагаем различные услуги, в рамках проектных конкурсов поддерживаем важные начинания и сами организуем мероприятия, которые способствуют сплочению общества. Однако самое главное – мотивированная и хорошая команда, с которой приятно работать на благо общества.

Чего клиенты могут ожидать от Фонда интеграции в ближайшие годы?
На многие мероприятия и услуги Фонда интеграции, такие как языковые курсы, мероприятия и лагеря по языковой практике, желающих значительно больше, чем мест, которые мы можем предложить. В сотрудничестве с Министерством культуры мы ищем возможности предлагать необходимые услуги всем желающим. Среди прочего мы сфокусированы на развитии домов эстонского языка, которые уже в этом году расширят свою деятельность на волости Ляэне-Харью и Люганузе. Мы обязательно продолжим развивать систему самообслуживания, чтобы шаг за шагом сделать для клиентов участие в мероприятиях еще проще и удобнее.

Основной целью Фонда интеграции является поддержка сплоченности общества. Как Вы думаете, что нас объединяет?
Эстонское общество - многокультурное, и в этом наше большое богатство, которое нам следует больше подчеркивать. Однако есть у этого и обратная сторона – зачастую непросто найти общий язык между представителями разных национальностей, поколений или сообществ. На мой взгляд, для этого важны контакты и общение между людьми. Когда люди разговаривают друг с другом, они также делятся своим мнением, видением жизни, радостями и опасениями, что способствует лучшему пониманию друг друга.
Последний мониторинг интеграции показывает, что со временем контакты между людьми разных национальностей увеличились, но еще есть потенциал для развития. Мы работаем над созданием возможностей для встреч и создания контактов, где жители Эстонии с разным родным языком, которые никогда раньше не встречались друг с другом, могли бы лучше узнать друг друга и подружиться. Хорошими примерами является наша программа друзей эстонского языка Keelesõber, эстонско-русский или эстонско-английский тандемный лагерь, где помимо практики эстонского языка происходит настоящее волшебство общения и взаимопонимания. Пользуясь случаем, я бы хотел от всего сердца поблагодарить наших волонтеров и менторов!

Еще можно записаться на последние места на курсах осеннего семестра

KeeleõpeЗаканчивается регистрация на курсы эстонского языка в самообслуживании Фонда интеграции. Курсы бесплатные и предназначены для взрослых в возрасте от 18 лет.

Языковые курсы с очным обучением проходят в Тарту, Пярну, Валга, Тапа, Силламяэ, Йыхви, Кохтла-Ярве, Таллинне и Нарве. Помимо этого, проводятся онлайн-курсы для обучающихся по всей Эстонии. Курсы проводят языковые фирмы, выбранные в рамках тендеров партнерами Фонда интеграции по организации обучения, а также в домах эстонского языка.

За весенний семестр 2022 года курсы эстонского языка прошли 1200 человек, в летний и осенний сезоны уже начали или в ближайшее время начнут обучение в общей сложности еще 1730 человек.

Регистрация на следующий курс состоится в начале следующего семестра в системе самообслуживания Фонда интеграции. Мы рекомендуем всем, кто заинтересован в изучении языка, зарегистрироваться в качестве клиента самообслуживания, чтобы первыми узнавать о предлагаемых учебных местах. Подробнее о самообслуживании: integratsioon.ee/ru/iseteenindus. Людям, у которых отсутствует возможность использования самообслуживания в интернете, консультанты фонда помогут выбрать варианты языковых курсов и зарегистрироваться на них по бесплатному телефону 800 9999 или по адресу info@integratsiooniinfo.ee.

В конце сентября Фонд интеграции откроет регистрацию на курсы, которые будут проводиться в Ляэне-Харьюской волости в Палдиски.

В текущем порядке можно зарегистрироваться на предназначенные для ходатайствования о гражданстве Эстонии курсы эстонского языка от нулевого до уровня В1 включительно, подробнее на www.integratsioon.ee/ru/yazykovoe-obuchenie-dlya-hodataystvovaniya-o-grazhdanstve.

Для тех, кто получил временную защиту, открыта регистрация на курсы уровня А1 в рамках программы адаптации, дополнительная информация приведена на settleinestonia.ee.

Приглашаем изучающих эстонский язык на увлекательные мероприятия по языковой практике

KeelepraktikaДома эстонского языка Фонда интеграции составили свежие программы мероприятий осеннего сезона, на которых можно практиковаться в разговорном эстонском языке. Программы предлагают возможности тематической языковой практики для всех уровней владения языком — как в Таллинне, Пярну и Пярнумаа, в Нарве, Силламяэ, в виде онлайн-обучения, так и в новых местах — в волостях Люганузе и Ляэне-Харью.

Нарвский дом эстонского языка предлагает серию традиционных мероприятий, таких как серия языковых встреч Mokalaat, киновечера нового эстонского кино и культурные встречи. В октябре в Нарву возвращается Матсалуский фестиваль фильмов о природе. В новой серии импровизационных мастер-классов вы научитесь основам импровизации. Возвращается также серия ознакомительных поездок по Луковому пути, которая понравилась учащимся прошлых сезонов. Жителям Силламяэ предлагается возможность принять участие в клубе общения под руководством журналиста из издания Põhjarannik.

Программа мероприятий дома эстонского языка в Таллинне не менее разнообразна. Продолжатся серия «Церковных пятниц», вечера встреч с писателями, встречи кулинарного клуба, учебные экскурсии и поездка в Тарту, а также много других интересных событий для людей с разными интересами.

Таллиннский дом эстонского языка снова предлагает много интересного для изучающих эстонский язык в Пярну и Пярнуском уезде. Продолжатся традиционные встречи Пярнуского клуба общения, но впереди и много других увлекательных мероприятий: путешествие в мир звуков редких инструментов, финно-угорская вечеринка с участием марийцев и поездка на хутор знаменитого эстонского писателя.

С осени дома эстонского языка также предлагают мероприятия по языковой практике в волостях Ляэне-Харью и Люганузе, где участников ждут дискуссии, мастер-классы рукоделия, уроки плетения коклюшечного кружева, разные поездки и многое другое.

С программой мероприятий языковых домов можно ознакомиться здесь www.integratsioon.ee/ru/kalender. На мероприятия по языковой практике можно зарегистрироваться через среду самообслуживания, где для регистрации открыты все мероприятия текущего месяца и показаны мероприятия следующего месяца.

Вы можете следить за интересными проектами языковых домов в Facebook: станьте подписчиком Таллиннского и Нарвского языковых домов!

Кафе эстонского языка приглашают желающих на кофе и практику разговорного языка

KeelekohvikС 8 августа все языковые кафе по всей Эстонии вновь работают в полную силу, чтобы предложить приятную возможность попрактиковаться в эстонском разговорном языке в свободной обстановке.

Языковое кафе служит опорой для самостоятельного изучения языка, а также предоставляет возможность языковой практики тем, кто желает свободней говорить на эстонском языке – пополнять свой словарный запас и общаться в свободной обстановке на будничные темы. Языковые кафе проводятся по всей Эстонии бесплатно.

В языковых кафе обсуждаются ситуации и темы, с которыми люди соприкасаются в будничной жизни. Например, самопрезентация, поиск работы, самосовершенствование, общение с коллегами, путешествия, увлечения, празднование знаменательных дат и событий, различные бытовые вопросы, например, прием у врача или чиновника.

Языковые кафе предлагают в общей сложности 240 встреч в неделю. С расписанием и информацией о регистрации можно ознакомиться на странице Фонда интеграции или в среде самообслуживания. Расписание языковых кафе обновляется текущим образом.

Языковые кафе проходят каждую неделю по всей Эстонии: В Таллинне, Маарду, Нарве, Силламяэ, Кохтла-Ярве, Йыхви, Нарва-Йыэсуу, Тарту, Пярну и Валга. Кроме этого, дважды в неделю проводится веб-кафе.

Языковые кафе финансируются в рамках деятельности 5.1 «Разработка консультационно-информационной системы и её внедрение» проекта Европейского социального фонда № 2014-2020.2.06.004005006.01.15-0001 «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

Специальные курсы для оттачивания навыков эстонского языка

ErikursusedДома эстонского языка в Таллинне и Нарве наряду с обычными уроками по изучению языка предлагают возможность улучшить свои знания на 12 специальных курсах как в форме очного, так и дистанционного обучения. На курсы, проходящие в онлайн-среде, приглашаются участники со всей Эстонии.

В начинающемся учебном сезоне специальные курсы предназначены в первую очередь для учащихся языковых домов, прошедших или заканчивающих уровневые курсы. Приглашения будут рассылаться с середины сентября ученикам, изучающим языки соответствующего уровня, которые зарегистрировались в качестве клиента в системе самообслуживания Фонда интеграции. Консультанты Фонда интеграции также могут направить вас на специальные курсы.

В этом сезоне мы продолжаем добрую традицию в Нарвском доме эстонского языка и предлагаем популярный онлайн-курс по произношению, дистанционный курс «Путешествия по Эстонии» и игровой курс изучения грамматики. В список специальных курсов были добавлены курсы, расширяющие кругозор, такие как «Эстонская музыка за 100 лет». На специальных курсах Таллиннского дома эстонского языка мы расскажем об эстонской культуре, жизни и быте эстонцев, а также о мировых культурах.

С программой мероприятий языковых домов можно ознакомиться здесь: integratsioon.ee/ru/kalender. На мероприятия по языковой практике можно зарегистрироваться через систему самообслуживания, где для регистрации открыты все мероприятия текущего месяца и показаны мероприятия следующего месяца.

Вы можете следить за интересными проектами языковых домов на Facebook: для этого станьте подписчиком Таллиннского и Нарвского языковых домов!

До 1 сентября можно успеть принять участие в конкурсе на соискание премий интеграции этого года!

LõimumispreemiadДо 1 сентября Фонду интеграции можно подавать заявки для участия в конкурсе на соискание премий за содействие интеграции. Заявки могут подавать зарегистрированные в Эстонии юридические и проживающие здесь физические лица, которые осуществили проекты, направленные на популяризацию представленных в Эстонии культур или поддержку сотрудничества людей с разным родным языком.

Премиальный фонд конкурса составляет 4000 евро. Премии присуждаются в четырех категориях, размер премии в каждой из категорий составляет 1000 евро.

Ходатайства о получении премии можно представить в следующих категориях:

золотой фонд интеграции (популяризация культурного многообразия Эстонии и долгосрочная целенаправленная деятельность по содействию интеграции);

создатель диалога культур года (претворение в жизнь проектов по налаживанию сотрудничества между людьми с разным родным языком);

вестник года (формирование поддерживающей интеграцию позиции посредством медийных проектов);

искра года (личность или организация, внесшая выдающийся вклад в содействие интеграции).

Заявки на участие в конкурсе можно представить и в нескольких категориях, но в таком случае в разных категориях должны быть представлены проекты с разным содержанием. В трех категориях можно представить проекты, осуществленные в период с 01.09.2021 по 31.08.2022. В категории «золотой фонд интеграции» требования в отношении временного периода не установлено.

В конкурсе не могут участвовать те юридические или физические лица, которые в последние три года уже были удостоены премий за содействие интеграции. Для участия в конкурсе необходимо заполнить ходатайство, которое находится на домашней странице Фонда интеграции. На этой же странице можно ознакомиться и с руководством по заполнению ходатайства.

Фонд премий за интеграционные проекты 2021-2022 годов финансируется Министерством культуры. Имена лауреатов премий объявит министр культуры в конце 2022 года, и они будут опубликованы на домашней странице Фонда интеграции.

Украинские военные беженцы могут пройти бесплатный курс адаптации и уроки эстонского языка

UkrainaВ июле началась регистрация украинских военных беженцев, получивших временную защиту, на участие в обязательной и бесплатной программе адаптации, которая включает в себя адаптационный курс и изучение эстонского языка. На сегодняшний день адаптационный курс уже прошли около 4000 человек и около 2000 человек начали или приступят в ближайшее время к изучению эстонского языка.

Всем совершеннолетним, получившим временную защиту, Департамент полиции и погранохраны рассылает направление на участие в программе адаптации. После получения письма необходимо самостоятельно зарегистрироваться на адаптационный курс и на изучение эстонского языка в онлайн-среде www.settleinestonia.ee.

«Участие в программе адаптации необходимо для того, чтобы украинские военные беженцы, получившие временную защиту, могли самостоятельно справляться c жизнью в Эстонии и более плавно адаптировались. Мы просим всех, кто уже получил направление от Департамента полиции и погранохраны, как можно скорее записаться на курсы», — сказала советник отдела культурного многообразия Министерства культуры Керли Зирк.

 

Курсы проводятся во всех регионах Эстонии, где проживают получатели временной защиты, обучение можно также пройти онлайн.

Программу адаптации претворяет в жизнь Министерства культуры. Подробнее читайте ЗДЕСЬ.

Завершено масштабное исследование диаспоры эстонцев

A group of Estonians celebrating the Estonian Independence Day in Shark Island, Australia. Photo by www.nansiphotography.comЗа пределами Эстонии проживает, по разным оценкам, от 150 000 до 200 000 эстонцев, людей родом из Эстонии или связанных с ней, что составляет почти 15% населения Эстонии. В начале лета были опубликованы результаты обширного опроса, который выявляет самобытность, отношение и ожидания живущих за рубежом эстонцев по отношению к Эстонии. Исследование было проведено Институтом балтийских исследований.

Результаты исследования показали, что:

  • Эстонские общины за рубежом, несмотря на во многом постоянное проживание за пределами Эстонии, никоим образом не являются отстраненными или отчужденными от Эстонии. Большинство из них довольны своей жизнью в (новой) стране проживания и уже освоились, но в то же время у них сохранилось сильное чувство принадлежности к Эстонии.
  • Более половины респондентов отмечают праздники, связанные с Эстонией, и, как и эстонцы, проживающие в Эстонии, активно пользуются своим правом голоса на выборах в Эстонии. Значительная часть семей с детьми желает передать своим детям эстонский язык, культуру и обычаи, причем подавляющее большинство также желает сохранить свое эстонское гражданство.
  • Эстонская зарубежная община очень многолика. Не существует такого понятия как типичный «зарубежный эстонец», так же как не существует единой «зарубежной эстонской общины». Причины эмиграции эстонцев становятся все более разнообразными и представляют собой комбинацию с рядом факторов, которые вызывают и стимулируют эмиграцию.
  • Значительные различия во взглядах существуют как в разрезе возрастных групп, так и между поколениями. Более половины, по всей видимости, являются смешанными семьями, и, хотя для подавляющего большинства из эстонской общины эстонский язык является родным, примерно пятая часть из них владеет эстонским языком ниже уровня носителя языка.

С полным отчетом исследования можно ознакомиться на сайте Института балтийских исследований. Фото: nansiphotography.com / estonianworld.com

Новым консультантом соотечественников стала Марика Сульг

Marika SulgВ команде Фонда интеграции к работе консультантом соотечественников приступила Марика Сульг. Прожив долгое время в Санкт-Петербурге, участвуя в международных программах и языковых лагерях, будучи хорошо знакома с печалями и радостями эстонцев в Санкт-Петербурге, Марика Сульг хорошо понимает трудности возвращения в Эстонию. Помимо эстонского языка, Марика также предлагает консультации на русском и английском языках.

Консультационная служба Фонда интеграции оказывает поддержку соотечественникам, у которых возник интерес и желание вернуться в Эстонию, а также тем, кто уже начал новую жизнь в Эстонии. Консультант поможет вам спланировать более спокойное возвращение в Эстонию, охватывая как практическую информацию, так и вопросы, связанные с адаптацией в Эстонии.

Кроме того, по-прежнему проводит консультации руководитель сферы консультирования соотечественников Кайре Кокер, поэтому мы можем теперь оказать большую поддержку возвращающимся лицам.

В рамках летних лагерей Фонда интеграции прошло множество увлекательных мероприятий

LaagrisuviВ течение лета мы организовали различные лагеря по интеграции и изучению языка для молодых эстонцев, живущих за рубежом, взрослых, изучающих эстонский язык, рома из Валги и семей из волости Ляэне-Харью, для которых эстонский язык не является родным.

В Вильяндимаа прошли языковые лагеря для молодых эстонцев, проживающих за рубежом. В общей сложности в трех сменах лагеря приняли участие 66 ребят из 20 зарубежных стран, которым помогали практиковать эстонский язык и знакомиться с Эстонией 24 местные девушки и юноши. Все смогли найти друзей среди своих соотечественников, поупражняться в разговорном языке и изучить грамматику, а также пополнить свои знания об эстонской культуре.

Дома эстонского языка организовали ряд лагерей, предлагающих как языковую практику, так и культурное погружение для участников языковых курсов и других заинтересованных лиц. Были организованы эстонско-русский и эстонско-английский тандемные лагеря, а также языковые лагеря на Сааремаа, в Нелиярве и городской лагерь в Эстонском музее природы.

С этого года Таллиннский дом эстонского языка расширил свою деятельность на Ляэне-Харьюскую волость. В качестве первого мероприятия местным семьям была предоставлена возможность принять участие в Сказочных лагерях в Вазалемма и Палдиски, где в ходе разных занятий участники пополнили свой словарный запас эстонского языка и набрались смелости разговаривать на эстонском языке.

В этом году международная конференция по интеграции пройдет 10-11 ноября

Lõimumiskonverents 2021Ежегодная международная конференция Фонда интеграции по вопросам интеграции пройдет в этом году с 10 по 11 ноября в Таллинне, тема конференции — «Вместе или порознь: в поисках золотой середины». В конференции примут участие признанные на международном уровне эксперты, ученые и политики. Конференция будет транслироваться в интернете.

В этом году конференция будет посвящена сегрегации в различных областях. Мы поговорим о том, какие опасности могут нас поджидать, если мы останемся слишком обособленными и далекими друг от друга, как другие страны искали свой путь баланса, и как мы можем двигаться вперед, чтобы общество было более сплоченным и менее разобщенным.

Основным докладчиком будет Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств, посол Кайрат Кудайбергенович Абдрахманов.

Также на конференции выступят доктор Джемма Катни, работающая демографическим и социальным географом в Белфастском университете, старший научный сотрудник Дублинского института экономических и социальных исследований и доцент Тринити-колледжа в Дублине доктор Джеймс Лоуренс, социальный психолог доктор Джудит Кенде, работающая в Брюссельском свободном университете в Бельгии, доцент факультета социологии Амстердамского университета Ханно Крузе, аспирант Тартуского университета и научный консультант Министерства образования и науки Лаура Кирсс, а также доцент кафедры социальной психологии Даремского университета доктор Патрик Котцур.

Участие в конференции бесплатное, регистрация откроется в начале октября. Вы можете принять участие в конференции на месте в Таллинне или посмотреть ее прямую трансляцию в интернете.

Открыто несколько тендеров и проектных конкурсов

29 августа — последний день подачи тендерных заявок на государственную закупку «Обучение эстонскому языку на уровне A1 для получателей временной защиты II». Прием ходатайств для проведения проектов эстонских общин за рубежом открыт до 5 сентября. До начала сентября мы приглашаем подавать заявки на соискание премий за содействие интеграции в 2022 году.

Возможность организовывать больше культурных и спортивных мероприятий в Ида-Вирумаа появится благодаря открывающемуся с сентября туру подачи заявок «Спортивные и культурные мероприятия, способствующие предпринимательству в Ида-Вируском уезде II» с бюджетом 150 000 евро.

Информация об объявленных конкурсах публикуется на странице Фонда интеграции.

Наш календарь

Информацию о мероприятиях, которые мы организуем, в которых мы участвуем или которые поддерживаем, вы найдете в опубликованном на нашей домашней странице календаре.

Наши новости

Вы можете ознакомиться с последними новостями Фонда интеграции в рубрике «Новости» на нашей домашней странице или на страницах Фонда интеграции и домов эстонского языка на Facebook.