Обзор новостей: декабрь 2019

НОВОСТИ ФОНДА ИНТЕГРАЦИИ

Содержание:

Председатель совета Фонда интеграции Бируте Клаас-Ланг: дома эстонского языка наполнены эстонским содержанием

Ирене Кяосаар: Фонд интеграции крепко стоит на ногах!

Объявлены выдающиеся деятели в области интеграции

Какой способ изучения эстонского языка выбрать в новом году?

Курсы грамматики возвращаются!

Как во время праздников самостоятельно учить и практиковать язык?

Шесть рекомендаций, чтобы сделать изучение языка более эффективным

Приближается время подачи ходатайств

Наш календарь

Наши новости

 

Председатель совета Фонда интеграции Бируте Клаас-Ланг: дома эстонского языка наполнены эстонским содержанием

Профессор Тартуского университета по эстонскому языку как иностранному Бируте Клаас-Ланг руководит советом Фонда интеграции последние полгода. А вклад в работу совета фонда Бируте вносила в общей сложности на протяжении полутора лет. Мы спросили у нее о развитии Фонда интеграции и о языковом обучении для взрослых.

В этом году вы взяли на себя управление Фондом интеграции. Как вы оцениваете достижения фонда в этом году?

Достижения Фонда интеграции в этом году на самом деле значительные. Особенно хотелось бы выделить открытие и запуск работы домов эстонского языка в начале года в Таллинне и 1 октября в Нарве. Эти дома – не просто комнаты с коридорами, они заполнены эстонским содержанием, в них работают компетентные учителя и персонал, которые с большой самоотдачей и с блеском в глазах выполняют свою заслуживающую благодарности работу. Языковые курсы, языковые кафе, разнообразные хобби на эстонском языке – все это создает возможности для более активного использования эстонского языка, посредством чего можно лучше овладеть языком.

Как ученый и преподаватель я выражаю признательность за высокий научный уровень конференции по интеграции, организованной Фондом интеграции в ноябре. Докладчики из Европы и США предоставили очень широкий обзор последних мировых исследований в области многоязычия, в области изучения языка в системе образования и языка обучения. Когда я вступила на свой школьный путь на эстонском языке в 1964 году, то я принесла с собой из дома эстонский, литовский и русский языки, представляя собой редкое явление для того времени. В наше время многоязычные семьи – норма, а не исключение. Как поддержать изучение государственного языка ребенком с другим домашним языком общения, способствуя в то же время развитию его домашнего языка: многие государства стоят перед подобными вызовами, в том числе и Эстония.

Какой вы видите роль фонда в следующем году?

В Эстонии готовится новая стратегия интеграции. Вводные данные фонда имеют в этом процессе исключительно важное значение. Естественно, фонд продолжит оказывать поддержку в сфере интеграции, инициируя и реализуя проекты, проводя языковые курсы, организуя другие виды прямого и «мягкого» обучения и консультируя по связанным с этим вопросам. Дома эстонского языка, конечно, уже работают, но и в них планируется целый ряд новых занятий.

В следующем году на языковое обучение для взрослых будет дополнительно выделено два миллиона евро. Это очень большие деньги, которые помогут многим желающим повысить свой уровень владения эстонским языком.

Меньше внимания СМИ уделяли деятельности фонда в сфере интеграции репатриантов. А ведь этой сферой деятельности однозначно необходимо заниматься: это же наши люди, которым нужна поддержка и помощь, чтобы восстановить связи с обществом Эстонии, найти свое место в жизни и применение своим навыкам.

За последние два года учителя домов эстонского языка Фонда интеграции и наших партнеров прошли обширное дополнительное обучение в Тартуском университете, вы тоже были ответственной за эту программу. Как вы оцениваете влияние этих курсов?

На кафедре прикладной лингвистики Тартуского университета мы разработали и провели курсы как для учителей, приступающих к работе в домах эстонского языка, так и для учителей эстонского языка из языковых фирм и руководителей проектов в сфере культуры. Составление программ обучения стало для нас самих большим вызовом, требующим развития. Мы привлекли лучшие компетенции как из нашего института, так и из-за его пределов. Нашими партнерами являются, например, Вильяндиская академия культуры Тартуского университета, Институт эстонского языка и другие учреждения. С помощью обучения мы смогли повысить предметную и дидактичекую компетентности работающих учителей, предложить знания об изучении языка и многоязычии, основанные на новейших исследованиях. Очень важное значение также имеет развитие чувства общности среди учителей. На курсах для учителей была организована культурная программа, они посещали театр и концерты. Мы хотим продолжить проводить такие курсы при поддержке Министерства культуры. Отзывы учителей были для нас очень вдохновляющими.

Какие вызовы стоят сегодня перед теми, кто организует языковые курсы для взрослых, какие новые требования предъявляются учителям и ученикам?

Естественно, для Европы такая ситуация, как в Эстонии, где настолько много денег и ресурсов расходуется на обучение государственному языку взрослых, не является нормальной и привычной. Общеобразовательная школа должна давать всем жителям Эстонии достаточную подготовку для работы и продолжения учебы на государственном языке. Курсы для взрослых это, так сказать, работа над ошибками с одной стороны, но с другой – в условиях отсутствия поддерживающей языковой среды, как, например, в Нарве, навыки владения эстонским с годами неизбежно утрачиваются и их требуется освежать. Учителя ждут на свои уроки любознательных учеников. Когда встречаются компетентный учитель и мотивированный ученик, то можно ожидать быстрого прогресса и хороших результатов.

 

Ирене Кяосаар: Фонд интеграции крепко стоит на ногах!

Руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар вспоминает достижения прошлого года и рассказывает о том, что ожидает команду фонда, партнеров и учителей эстонского языка в будущем году.

Основная цель уходящего года выполнена: Фонд интеграции действует в Нарве, а дома эстонского языка начали стабильно работать в новых помещениях в Таллинне и Нарве. Этот год принес нам много нового: к команде присоединились 16 новых человек, нам пришлось реорганизовать свою работу, но теперь можем сказать, что у нас все наладилось, мы крепко стоим на ногах и работаем на полную мощность. Помимо Таллинна и Нарвы мы привлекли к нашей деятельности Кохтла-Ярве, Силламяэ и Маарду. Наши дома эстонского языка предлагают множество разнообразных возможностей для изучения языка и для языковой практики. Очень хорошо стартовала работа языковых кафе и клубов. Люди все лучше начинают понимать, что язык учится не только на курсах. Общение в свободной форме и участие в культурной жизни – именно этого не хватает для того, чтобы пассивное владение языком превратилось в активное.

Мы гордимся тем, что в 2018/2019 учебном году к нам присоединились 10 учителей эстонского языка. Мы успешно завершили первый учебный год, и все наши учителя продолжат работу в новом году – это большое достижение. У учителей блеск в глазах, классы полны учеников – в таких условиях количество людей, владеющих эстонским языком, будет только расти.

Наша система консультирования интегрирована в систему обучения языку. Люди в сотрудничестве с консультантами анализируют свой уровень владения эстонским языком и потребности в обучении, после чего выбирают именно такую форму обучения, которая подходит им наилучшим образом: будь то наши дома эстонского языка или другие государственные учреждения.

В этом году Министерство финансов доверило нам реализацию программы мероприятий в Ида-Вирумаа, в результате чего 14 мероприятий, проходящих в Ида-Вирумаа в сфере культуры или спорта, получили поддержку. Благодаря этим проектам Ида-Вирумаа с каждым днем становится все более открытым и родным для людей, которые раньше нечасто оказывались в этом регионе. Опять же, это подталкивает и местных предпринимателей к тому, чтобы они повышали качество своих услуг. С министерством мы достигли соглашения о том, что и в следующем году мы будем заниматься проектами, которые помогут повысить привлекательность жизненной среды Ида-Вирумаа и оживить экономическое развитие региона.

Если говорить о событиях следующего года, то тут важно отметить, что благодаря выделенным Министерством культуры дополнительным двум миллионам евро мы сможем предложить взрослым, изучающим эстонский язык, 4000 бесплатных учебных мест, а это в два раза больше, чем было до этого. Возможности для практики эстонского языка тоже станут гораздо более разнообразными. Для этого мы продолжим готовить и нанимать новых учителей, также мы будем больше привлекать фирмы, занимающиеся обучением языку.

Мы планируем продолжить консультировать репатриантов и проводить для них собрания по обмену опытом, чтобы им было проще адаптироваться.

Если до сих пор мы занимались построением организации, то в следующем году мы больше сфокусируемся на нашем внутреннем развитии. Будем совершенствовать наши услуги и делопроизводство: наша главная цель – качество во всем. Естественно, все для того, чтобы обращающиеся к нам за помощью люди получали больше поддержки и оставались довольными нашей работой.

 

Объявлены выдающиеся деятели в области интеграции

13 декабря Министерство культуры и Фонд интеграции чествовали тех, кто внес вклад в развитие интеграции в 2018-2019 годах. Премии за содействие интеграции получили Общество татарской культуры Ида-Вирумаа, Тартуский международный дом, редактор передачи Радио 4 «Keelekõdi» Андрей Хусаинов и компания Logistika Pluss OÜ.

Цель присуждения премий в области интеграции - выражение признания тем, кто в течение прошедшего года внес вклад в популяризацию различных культур, представленных в Эстонии, установление контактов и развитие сотрудничества между людьми с разными родными языками.

Премии вручались в четырех категориях, и лауреаты каждой категории получили премии в размере 1000 евро.

В номинации «Ознакомление общественности Эстонии с культурой проживающих в Эстонии национальных меньшинств» премия была присуждена Обществу татарской культуры Ида-Вирумаа за проведение 16 июня 2018 года в Таллинне международного фольклорного фестиваля европейских татар «Сабантуй». По оценкам, число посетителей мероприятия достигло 10 000.

Премия в номинации «Налаживание контактов между людьми, чей родной язык является эстонским, с людьми, говорящими на другом языке», была присуждена Тартускому международному дому за развитие сотрудничества между новыми иммигрантами и местным сообществом, которое, в числе прочего, охватывало создание сети, объединяющей эстонскую молодежь и молодых беженцев, проведение для них общих программ обучения, встреч и семинаров

Андрей Хусаинов, редактор русскоязычной радиопрограммы «Keelekõdi» Радио 4 Эстонского национального телерадиовещания, получил премию в номинации «Формирование поддерживающей интеграцию позиции посредством медийных проектов». Еженедельная радиопередача дала слушателям возможность развить свои навыки эстонского языка в доступной и увлекательной форме. Передача «Keelekõdi» оказалась очень популярной среди радиослушателей, каждую программу слушали в среднем 20 000 человек.

В нынешнем году впервые была присуждена премия в номинации «Осуществление интеграционных проектов в частном секторе». Премия была присуждена компании Logistika Pluss OÜ, которая организовала бесплатные курсы эстонского языка для своих сотрудников в рабочее время. Курсы привели к значительному улучшению уровня владения эстонским языком сотрудников, компания планирует проводить подобные курсы и в будущем.

Всего на конкурс проектов в области интеграции за 2018-2019 гг. поступило 33 заявки.

Фонд интеграции присуждает премии за проекты в области интеграции с 1999 года, а за медиа-проекты - с 2009 года. Премиальный фонд конкурса в области интеграции за 2018-2019 гг. финансирует Министерство культуры.

 

Какой способ изучения эстонского языка выбрать в новом году?

В начале нового года в Фонде интеграции будет снова проводиться регистрация на курсы эстонского языка для сдачи экзамена на определенный уровень. Перед регистрацией на курсы стоит обязательно выяснить для себя, какая форма обучения и какой уровень лучше всего вам подходят. Необходимо помнить, что помимо курсов Фонда интеграции существует целый ряд других возможностей для бесплатного изучения эстонского языка.

Курсы Фонда интеграции – это не единственная возможность бесплатного изучения эстонского языка, изучать язык и знакомиться с культурой предлагают многие другие организации и министерства. Список возможностей, предлагаемых государством, довольно длинный. Консультационный центр Фонда интеграции помогает приступить к изучению языка, чтобы люди находили подходящие именно для них варианты изучения эстонского языка и учителя.

Министерство социальных дел и касса по безработице

Через кассу по безработице Министерство социальных дел предлагает потерявшему работу человеку возможность выучить эстонский язык до такого уровня, который требуется на работе. Кроме этого, касса по безработице оказывает услуги, необходимые для предотвращения безработицы. Эти услуги предназначены для работников, которые из-за нехватки или устаревания своих навыков нуждаются в поддержке при смене рабочего места или для его сохранения.

Касса по безработице предоставляет услуги и работодателям тоже, чтобы оказать им поддержку в поиске рабочей силы, имеющей необходимые навыки, а также при подготовке и проведении реструктуризации предприятия. Касса по безработице предлагает работодателям субсидии на обучение своих работников эстонскому языку.

Программа адаптации Министерства внутренних дел

В рамках программы адаптации Министерство внутренних дел предлагает бесплатные курсы обладателям временного вида на жительство. Содержание курсов соответствует уровню А1, курсы готовят ученика к базовому общению на эстонском языке. Почитать более подробно можно здесь.

Целевое учреждение Innove. Возмещение расходов на обучение

Целевое учреждение Innove разработало программу возмещения расходов на изучение эстонского языка для тех, кто согласны сами заплатить за курсы, а в случае успешной сдачи экзамена они получат денежную компенсацию обучения. Узнайте больше здесь.

Языковая платформа Keeleklikk

Министерство образования и науки в сотрудничестве с Фондом интеграции создало онлайн-платформу для самостоятельного изучения языка для начинающих (0-А2). Онлайн-курсы эстонского языка можно пройти как на базе русского, так и на базе английского языка. Онлайн-курсы эстонского языка доступны здесь.

Для тех, кто уже раньше изучал язык, подойдет онлайн-платформа Keeletee.

Мероприятия домов эстонского языка Фонда интеграции, на которых можно практиковать разговорный эстонский

Дома эстонского языка в Таллинне и Нарве каждую неделю предлагают желающим разные возможности попрактиковаться в эстонском, например, языковой клуб с гостем, тандемная учеба, настольные игры и киновечера, а также различные тематические семинары и учебные походы. Регистрироваться на мероприятия домов эстонского языка можно в текущем режиме, информация о мероприятиях и регистрации доступна на странице дома эстонского языка в Facebook и на домашней странице Фонда интеграции.

Консультанты Фонда интеграции анализируют персональные потребности и имеющийся опыт всех, кто обращается за консультацией, чтобы предложить наиболее подходящий вариант обучения языку. После консультации человек направляется к подходящему поставщику услуги обучения или регистрируется на курсы домов эстонского языка Фонда интеграции. Записаться на персональную языковую консультацию можно по бесплатному телефону 800 9999 или по адресу электронной почты info@integratsiooniinfo.ee. Ознакомьтесь также с консультационным веб-сайтом Фонда интеграции.

 

Курсы грамматики возвращаются!

Курсы грамматики, которые прошли весной в таллиннском доме эстонского языка, оказались очень популярными среди наших учеников. Поскольку люди по-прежнему обращаются к нам с желанием учить и практиковать грамматику эстонского языка, мы решили открыть в следующем году новую группу для продолжающих обучение учеников.

Курсы начнутся в середине января 2020 года и продлятся до весны. Уроки будут проходить два раза в неделю в дневное время. Точное расписание выяснится к концу декабря, об этом мы отдельно сообщим на нашей домашней странице и на странице дома эстонского языка в Facebook.

Это 60-часовой учебный курс, в рамках которого помимо изучения и практики грамматики будет проходить общение и обучение в игровой форме.

Курсы подходят для продвинутых учеников, уровень владения эстонским которых соответствует B1-C1.

Записаться на курсы грамматики можно по адресу eestikeelemaja@integratsioon.ee.

 

Как во время праздников самостоятельно учить и практиковать язык?

Если во время праздников вы хотите самостоятельно учить эстонский язык и практиковаться в нем при помощи компьютера или смарт-устройства, то для этого имеется целый ряд возможностей. Здесь мы представим некоторые из них, которыми можно бесплатно пользоваться.

 

 

  • keeleklikk.ee – онлайн-курсы, предназначенные для людей, начинающих учить эстонский. Учиться можно как на базе русского, так и на базе английского языка.
  • keeletee.ee – электронные курсы эстонского языка для начинающих и продвинутых, интерактивные упражнения, анимация, видео, тесты.
  • Передача на Raadio 4 Keelekõdi (r4.err.ee) – аудиокурс эстонского языка.
  • efant.ee/std/ – среда для обучения эстонскому языку и изучения истории Эстонии.
  • keeleabi.eki.ee/?leht=11 – тесты на грамотность.
  • keeleressursid.ee/alias – игра для интерпретации слов ALIAS.
  • multikey.app – приложение для языковой практики, которое поможет вам найти собеседников и практиковать язык как онлайн, так и напрямую.
  • walktalk.ee – приложение, которое поможет вам подобрать под определенную ситуацию выражения и составить собственный словарь.
  • 50languages.com – приложение с обучающими играми и тестами.
  • kutsekeel.ee – учебные материалы с профессиональной лексикой.
  • innove.ee/eksamid-ja-testid/eesti-keele-tasemeeksamid – экзамены на уровень владения эстонским языком.
  • keeleveeb.ee – словари.
  • sonaveeb.ee – словари.
  • filosoft.ee - словари, спеллер, перенос слов.
  • keeleabi.eki.ee/?page=1 – совет на тему языка по электронной почте.
  • 631 3731 – телефон для консультаций на тему эстонского языка, звонки принимаются по будням с 9:00 до 12:00 и с 13:00 до 17:00.

Самостоятельное изучение языка подходит как тем, кто хотят выучить язык самостоятельно, так и тем, кто посещают курсы. Помните о том, что если вы учитесь самостоятельно, то важное значение имеют регулярность занятий и терпение. Учиться нужно хотя бы понемногу, но каждый день. Нужно дать себе время на то, чтобы достичь каких-то результатов: терпение и труд все перетрут!

 

Шесть рекомендаций, чтобы сделать изучение языка более эффективным

Используйте эти простые рекомендации, чтобы изо дня в день прикладывать небольшие усилия к развитию своих навыков владения языком.

1. Используйте языковую среду. Например:

  • поменяйте язык настроек своего телефона или своих каналов в социальных сетях на эстонский;
  • смотрите\слушайте передачи, песни и мультфильмы на эстонском языке;
  • читайте детские книги на эстонском языке;
  • читайте размещенные в общественном пространстве плакаты, объявления и вывески на эстонском языке;
  • читайте в ресторанах и кафе меню на эстонском;
  • общайтесь с обслуживающим персоналом на эстонском языке.

2. Сделайте изучение языка более веселым: играйте с друзьями или семьей в настольные игры на эстонском языке.

3. Не бойтесь разговаривать на эстонском! Используйте его каждый день.

4. Расширяйте свой словарный запас: учите новые слова в контексте.

5. Откройте для себя инновационные приложения для изучения языка (например, Speakly, Linqvist).

6. Ведите дневник или блог на тему вашего изучения языка. Описывайте в нем свои достижения в сфере изучения языка, основные трудности и эмоции. Таким образом позже вы сможете пролистывать эти записи и видеть свои успехи. Это будет мотивировать вас продолжать учебу.

 

Приближается время подачи ходатайств

В январе Фонд интеграции планирует объявить туры подачи ходатайств в рамках следующих проектов:

  • «Поддержка обществ культуры зарубежных эстонцев»;
  • «Поддержка культурных объединений национальных меньшинств»;
  • «Культурные и спортивные мероприятия, поддерживающие интеграцию»;
  • «Поддержка деятельности партнерских организаций по семейному обучению».

Информация об объявленных турах подачи ходатайств будет публиковаться на домашней странице Фонда интеграции integratsioon.ee/konkursid.

 

Наш календарь

Информацию о мероприятиях, которые мы организуем, в которых мы участвуем или которые поддерживаем, вы найдете в опубликованном на нашей домашней странице календаре.

 

Наши новости

Вы можете ознакомиться с последними новостями Фонда интеграции в рубрике новостей на нашей домашней странице или на страницах Фонда интеграции и дома эстонского языка на Facebook.

 

Желаем вам хороших зимних праздников!
Пусть Рождество наполнит душу теплом, а Новый год подарит больше взаимопонимания!