Эстония в лицах: Людмила ценит мир и единство

 
 

Людмила приехала в Эстонию в 2005 году по программе для родственных народов, чтобы получить степень доктора философии в Тартуском университете. Она живет в Эстонии уже 19 лет, работала на разных должностях, а последние два года преподает историю. По национальности Людмила марийка.

“Как только я пересекла границу, меня поразило, насколько ухожены сады, дома, газоны. Я почувствовала, что люди здесь любят свой дом, свою родину", - говорит Людмила, описывая свои первые впечатления об Эстонии. “Еще я поняла, что эстонцы ценят качество. Они предпочитают купить одну дорогую качественную вещь, чем каждый год покупать что-то дешевое и новомодное”.

Людмилу также поразила местная культура труда. “Если вы заказываете работу у эстонца, он никогда поступится своими высокими стандартами, не будет спешить, сделает все как надо», - делится Людмила своими наблюдениями.  “Но мне сложно привыкнуть к манере общения эстонцев - нужно учитывать, что они могут не отвечать на звонки, а предпочитают отправлять сообщения”, - смеется Людмила, признавая, что всё-таки уже привыкает к этому.

В эстонском языке Людмиле больше всего нравится слово „emakeel“ (эст. ema - мама, keel - язык). “На русском и марийском языках мы говорим “родной язык”, привязывая язык к месту, где кто-то родился. Но по-эстонски — это “мамин язык”. Так у меня появилось убеждение, что именно я должна говорить со своими детьми на марийском. Именно я, не столько мой супруг. Ребенок больше общается с матерью, и через нее он соприкасается с разными культурными традициями", - пояснила Людмила, добавив, что ее младший ребенок до 8 лет говорил только и исключительно на марийском языке.

 

Oma näoga Eesti

 

В Эстонии Людмила очень скучает по своим родственникам, она хотела бы почаще с ними встречаться и разговаривать обо всем на свете. “Может быть, поэтому я так активно и занимаюсь марийской культурой в Эстонии, это как-будто общение с моими родственниками”.

Людмиле нравится Карл Эрик Таукар. Его пение её тоже нравится, но больше всего он ей симпатичен, поскольку напоминает ее деда. “Моего дедушку часто сравнивали с прибалтийцем: высокий, блондин, с голубыми глазами, прям как Карл Эрик Таукар”, - смеется Людмила.

Людмила старается, чтобы ее дети знали и понимали марийскую культуру. “Когда моей старшей дочери нужно было сделать исследовательский проект в школе, мы взяли украшение из моего народного костюма, самая старая монета которого датируется XVIII веком. К ней прикасалась моя бабушка, которая, в свою очередь, получила ее от своей матери. Это раритет, самая ценная вещь в нашей семье”.

В Эстонии Людмила познакомилась и со своим мужем, который приехал в страну по такой же программе для представителей родственных народов, но раньше. “Эта программа была разработана в начале 90-х годов, во время освободительного движения в Эстонии. В 1994 году, когда сюда приехал мой муж, в программе было около 70 человек из республики Марий Эл. Они приехали учиться в эстонских университетах, а затем вернулись на родину, а вот мой муж остался и дождался меня”. Сейчас в их семье растут две дочки, обе носят марийские имена и говорят между собой на марийском языке.

Вместе со своей семьей они стараются сохранить культуру марийцев в Эстонии. Раз в год все марийцы в Эстонии собираются вместе. “Мы общаемся друг с другом, организуем различные семинары. Все это делается для того, чтобы дети видели, как их родители общаются между собой на марийском языке”.

Людмила считает себя очень эмоциональной, эстонцы же, по ее наблюдениям, гораздо менее эмоциональны. “Эстонцы очень сдержанные, когда они что-то говорят, они взвешивают каждое слово, не тратят слова впустую, просто так не болтают".

Когда живешь в Эстонии так долго, начинаешь перенимать какие-то привычки. “Мне стало очень нравиться ходить в кафе. Помню свое удивление, когда я впервые приехала сюда и увидела в субботу вечером в кафе на Ратушной площади Тарту дам с маленькими шляпками на головах и крошечными сумочками в руках. Они собирались вместе, сидели в кафе и разговаривали”. Бабушка Людмилы никогда не ходила в кафе. “Они встречались с подружками у кого-нибудь дома, ходили друг к другу в гости”.

“Знакомые, живущие в Марийской республике, часто спрашивают меня, за что я ценю Эстонию. И я отвечаю — за стабильность и тишину”. Людмила говорит, что ее Эстония - уютная и спокойная.

 

Autor: Diana Lorents/HAVAS
Foto: Virgo Haan/HAVAS