Дополнительная поддержка мероприятиям в Ида-Вирумаа

С 3 мая по 24 мая в Фонде интеграции можно ходатайствовать о поддержке на проведение в Ида-Вирумаа мероприятий, которые вовлекут в культурную и спортивную жизнь Эстонии представителей различных языков и культур. 

«В Ида-Вирумаа проводится все больше мероприятий, которые обогащают как местную, так и всю эстонскую культуру. Мы хотим придать этому новый импульс и оказать еще большую поддержку идеям, которые обеспечивают жителям Ида-Вирумаа возможность участвовать в совместных культурных и спортивных мероприятиях», — сказала министр культуры Хейди Пурга.  

Государственную поддержку могут получить культурные и спортивные проекты, которые включают не менее трех мероприятий, предполагают участие более 1500 человек и будут проведены в Ида-Вирумаа не позднее 31 октября 2024 года. Для оказания подобной поддержки в бюджете Министерства культуры предусмотрено 1 000 000 евро. Весь соответствующий процесс координирует Фонд интеграции. 

«Важно, чтобы как можно больше жителей Ида-Вирумаа открыли для себя новые возможности участия в культурной и спортивной жизни Эстонии. Мы надеемся, что с помощью этой поддержки к уже проводящимся мероприятиям добавятся новые традиции, которые укрепят общение и сотрудничество между жителями Ида-Вирумаа и других регионов Эстонии. Этому поспособствует привлечение к проведению мероприятий ида-вируских организаций», — пояснил руководитель Фонда интеграции Дмитрий Московцев

О получении поддержки на сумму от 25 000 до 200 000 евро может ходатайствовать самоуправление или юридическое лицо. Фонд интеграции принимает заявки с 3 по 24 мая 2023 года. С условиями ходатайства и получения поддержки можно ознакомиться на сайте Фонда интеграции.

Новая книга для изучения эстонского языка «Наконец-то я тебя нашел»

Фонд интеграции издал новое пособие для изучения эстонского языка— книгу Lõpuks leidsin sind (в пер. «Наконец-то я тебя нашел»). Ее составили преподаватели Нарвского дома эстонского языка в сотрудничестве с изучающими этот язык. Книга будет доступна бесплатно всем желающим на сайте фонда со 2 мая. 

«Новая книга рассказывает забавные и необычные истории, которые произошли при изучении эстонского языка. За каждым увлекательным рассказом следуют задания, которые помогают лучше понять культурную подоплеку истории или какой-либо грамматический аспект эстонского языка. Например, выражением leibu ühte kappi panema можно заявить как о том, куда положили хлеб, так и о том, что пара стала жить вместе», — сказали составившие книгу преподаватели эстонского языка Нарвского дома эстонского языка Марта Долгошев и Пилле Маффуччи.  

Книга издана в рамках проекта Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции «Напишем ВМЕСТЕ книгу!». Порядка 70 человек поделились забавными ошибками, которые они совершали при изучении эстонского языка. Преподаватели Нарвского дома эстонского языка Марта Долгошев и Пилле Маффуччи составили на их основе 25 историй, главными персонажами которых стали Адам и Ээва.  

«Книга поможет как в изучении эстонского языка, так и в понимании его особенностей. Каждый, кто изучает эстонский язык на среднем и продвинутом уровне, найдет в ней долгожданную возможность прочитать помимо учебников что-то более доступное, чем художественная литература. С другой стороны, книга позволит и самим эстонцам понять, что чувствует человек, изучающий эстонский язык», – сказала руководитель Нарвского дома эстонского языка Анна Фарафонова.  

2 мая Фонд интеграции опубликует книгу на своем сайте, чтобы она была бесплатно доступна всем желающим. Печатную версию книги фонд предоставит крупным библиотекам и языковым школам. Тираж книги составляет 800 экземпляров.  

Помимо преподавателей и изучающих эстонский язык, в подготовке книги участвовали редактор Айри Броберг, методический консультант Маре Китсник, художник Рагне Хоог, оформитель R-kontor, а также типография Tallinna Raamatutrükikoda. 29 апреля они собрались в Нарвском доме эстонского языка на презентацию результата их совместной работы.  

 

Фотогалерея: презентация книги «Наконец-то я тебя нашел», которая состоялась 29 апреля в Нарвском доме эстонского языка при участии всех тех, кто принял участие в ее издании. Автор: Фонд интеграции/ Анастасия Кивистик. Cсылка для скачивания фотографий: https://photos.app.goo.gl/ZEYx1FJ3bcEyFhxV9

Языковая тренировка A1+ (Палдиски)

Практическое изучение языка через физическое движение: двигаемся, общаемся и учимся!

С сентября тренировки с изучением языка будут проводиться два раза в месяц. Все мероприятия проходят непринужденно, весело и интересно. Мы познакомимся друг с другом, заведем друзей и вместе будем учить эстонский язык. Изучение языка происходит ненавязчиво в процессе совместного времяпрепровождения.

Практика йоги, танцы, походы, игры — все мероприятия сопровождаются изучением эстонского языка через общение и самовыражение. Мы найдем друзей и выучим эстонский язык!

На командные тренировки приглашаются все желающие, независимо от возраста и физической формы.

  • Языковой уровень: A1, A2
  • Время: 11.06 в 10:00-11:30
  • Место: Раэ, 38 (III этаж), Палдиски
  • Число участников: 20

Организаторы: Инна Баранова, Ану Грете Одер

Регистрация: (29.05 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12589?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A1+ (Палдиски)

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

  • Языковой уровень: A1+
  • Время: 30.06 в 16:00-17:30
  • Место: Ляэне-Харьюская библиотека, зал на I этаже (Раэ, 38, Палдиски)
  • Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: (24.06 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12488?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A1+ (Палдиски)

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

  • Языковой уровень: A1+
  • Время: 16.06 в 16:00-17:30
  • Место: Ляэне-Харьюская библиотека, зал на I этаже (Раэ, 38, Палдиски)
  • Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: (10.06 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12486?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A1+ (Палдиски)

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

  • Языковой уровень: A1+
  • Время: 09.06 в 16:00-17:30
  • Место: Ляэне-Харьюская библиотека, зал на I этаже (Раэ, 38, Палдиски)
  • Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: (03.06 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12485?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A1+ (Палдиски)

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

  • Языковой уровень: A1+
  • Время: 02.06 в 16:00-17:30
  • Место: Ляэне-Харьюская библиотека, зал на I этаже (Раэ, 38, Палдиски)
  • Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: (27.05 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12484?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Поездка на Хийумаа B1+ (Пярну) / ГРУППА НАБРАНА!

Во время поездки на Хийумаа мы познакомимся с историей и культурой этого второго по величине острова Эстонии.

Экскурсию по острову проведет гид Анника, язык общения — эстонский. Мы посетим маяк Тахкуна, ветряную башню в Кяйна, замок Сууремыйза и Хийумааский музей Pikk maja («Длинный дом»). Там же мы вместе пообедаем.

Выезжаем из Пярну в 7:45. К 11:15 паром доставит нашу группу из Рохукюла в Хельтермаа. Обратный путь начнем в 18:30 и вернемся в в Пярну к 21:45.

Поездка развивает у участников навыки устного и письменного эстонского языка (гид говорит по-эстонски, информационные материалы на эстонском языке) и способствует взаимному общению.

  • Уровень владения языком: B1+
  • Время: 27.05 в 7.45-21.45
  • Место: Отправление в 7:45 с парковки Пярнуской центральной библиотеки (Akadeemia 3, Pärnu)
  • Число участников: 20

Организатор: Silja Joon (silja.joon@gmail.com)

NB! Зарегистрироваться на мероприятия можно на страничке Фонда интеграции в разделе самообслуживания, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию раздела самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Киноклуб A2+ (Таллинн)

Киноклуб Таллиннского дома эстонского языка — это ежемесячная серия киновечеров, которая знакомит зрителей с интересными произведениями эстонского кинематографа.

В этот раз, мы встречаемся в Музее кино по адресу Pirita tee 56. Узнаем, как делается фильм, и сами окунемся в фильм.

  • Уровень владения языком: A2+
  • Время: 24.05 в 17.30-20.00
  • Место: Музей кино (Pirita tee 56, Tallinn)
  • Число участников: 15

Учитель: Кадри Райго и Маргит Райас

Регистрация: (01.05 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12944?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Игровая площадка B1-B2 (Zoom)

На Игровую площадку приглашаются веселые ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме.

Один раз в месяц мы проводим виртуальные встречи и играем в веселые языковые игры. На Игровой площадке можно общаться на эстонском языке и знакомиться с другими людьми со всего света, интересующимися эстонским языком.

Рийна Роасто — преподаватель эстонского языка, переводчица и докторант кафедры финно-угорского языкознания Венского университета. Она преподавала эстонский язык в нескольких университетах и языковых школах Эстонии, Германии, Франции и на Украине. Чтобы урок был для ученика и полезным, и увлекательным, Рийна любит обучать эстонскому языку в игровой форме. На протяжении многих лет она придумала множество языковых игр, чтобы иностранцы могли изучать эстонский язык в увлекательной игровой форме. Сейчас Рийна работает лектором эстонского языка и культуры в университете INALCO в Париже.

  • Уровень общения: группа среднего уровня B1, B2 
  • Время: 31.05 в 18.00-19.00 
  • Место: Zoom
  • Количество участников: 12

Организатор: Рийна Роасто

Регистрация: (25.05 в 9.00) https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/12275?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь: https://integratsioon.ee/iseteenindus