Библиотечная пятница B1 (Палдиски)

  • Языковой уровень: B1
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 23.05.2025 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это круг общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

На кружке общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15396?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tule ja harjuta eneseväljendus- ja argumenteerimisoskusi eesti keeles!

  • Языковой уровень:
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rävala pst 5, 6. korrus
  • Время: 07.06.2025 kell 10:00 - 13:00
  • Формат: Языковая практика

Üritus on mõeldud B2–C1 tasemel eesti keele õppijale, kes soovivad:

- arendada kriitilist mõtlemist ja kuulamisoskust,
- õppida koostama selgeid ja mõjuvaid argumente,
- saada kindlust oma seisukohtade kaitsmisel.

Praktilised harjutused ja arutelud aitavad lihvida eneseväljendusoskusi, mis on olulised nii igapäevases suhtluses kui ka tööelus.

Eeldused osalemiseks: omandatud B2 keeletase.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15415?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

В программе Keelesõber уже приняли участие 7364 человека

Уже шестой год Фонд интеграции предоставляет изучающим эстонский язык возможность регулярно беседовать с наставниками, то есть с владеющими эстонским волонтерами. Нынешний сезон программы друзей эстонского языка Keelesõber стал рекордным – в 1023 парах беседовали 1018 изучающих эстонский и 981 наставник. 

«Эти беседы – больше, чем просто практика эстонского, ведь помогают лучше понимать друг друга. Весной этого года 1999 человек из Эстонии и других стран уделяли хотя бы час в неделю, чтобы встречаться парами и говорить по-эстонски на различные темы: повседневные дела, прошедшие мероприятия, текущие новости, новые книги и т.п. Несмотря на то, что в парах были жители разных регионов, с каждой беседой изучающие эстонский говорили все смелее, и оба участника находили все больше общего», — сказала руководитель программы Keelesõber и руководитель партнерских отношений Фонда интеграции Аве Ландрат.

В шестом сезоне программы Keelesõber приняли участие 1018 изучающих эстонский язык, прошедших открытую регистрацию, а также 981 наставник, участвовавший в программе на добровольных началах. Волонтеры помогали учащимся практиковаться в эстонском, беседуя с ними в парах хотя бы раз в неделю по телефону, онлайн или на встречах. Некоторые наставники беседовали с несколькими изучающими эстонский язык, то есть в разных парах.

«Каждый год участников становится всё больше, и это свидетельствует о том, насколько важна возможность общаться на эстонском при изучении языка. Радует, что изучающих эстонский поддерживают волонтеры, многие из которых участвуют в программе уже несколько лет. Общение зачастую продолжается и после завершения программы, перерастая в настоящую дружбу. Тем самым соотечественники с разными родными языками находят гораздо больше общего, чем они предполагали. Огромное спасибо всем волонтерам, которые нашли время поддерживать и вдохновлять изучающих эстонский язык», — сказал руководитель Фонда интеграции Дмитрий Московцев.

Общение участников организовала и поддерживала команда Фонда интеграции, состоящая из четырех координаторов. Они ежедневно помогали наставникам советами и учебными материалами, опираясь в основном на свой собственный опыт участия в программе.

Фонд интеграции запустил программу Keelesõber в 2020 году, чтобы предложить изучающим эстонский язык возможность практиковаться через электронные каналы. Программа была запущена во время чрезвычайного положения, когда контактные мероприятия, предназначенные для развития навыков общения, были отменены. Проведение программы финансируется из средств Европейского союза и Министерства культуры. За шесть лет в программе приняли участие 7364 друга эстонского языка.

Проводим программу друзей эстонского языка Keelesõber при поддержке фондов политики сплочения и внутренней безопасности Европейского союза на 2021–2027 годы, а также согласно приказу министра культуры от 15.03.2023 № 80 о проекте № 2021-2027.4.07.23-0006 «Условия оказания поддержки мероприятиям, поддерживающим интеграцию, в том числе адаптацию в эстонском обществе».

Обзор шестого сезона программы Keelesõber:

ИНФОЧАС: Изучение эстонского языка для получения гражданства Эстонии

  • Языковой уровень:
  • Место: Integratsiooni Sihtasutus Teams
  • Время: 02.06.2025 kell 10:00 - 11:00
  • Формат: Инфочас

Мероприятие пройдёт на русском языке в онлайн-формате

Планируете подать заявление на эстонское гражданство, но не уверены, с чего начать?

Приглашаем на информационный час, где вы получите полезную информацию, поддержку и ответы на актуальные вопросы!

Для кого?
Встреча предназначена для тех жителей, которые хотят получить гражданство Эстонии и нуждаются в эстонском языке на уровне не ниже B1.

Ссылка будет отправлена всем зарегистрировавшимся в день мероприятия.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15405?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Возобновляется поддержка преподавания родного языка и культуры в кружках национальных меньшинств

Этим летом Фонд интеграции вновь начинает оказывать поддержку кружкам и учебным заведениям национальных меньшинств в проведении занятий по родному языку и культуре. Основанием для этого стало постановление министра образования и науки «Условия и порядок предоставления поддержки на обучение языку и культуре национальных меньшинств в кружках», вступившее в силу 27 апреля 2025 года. В соответствии с этим документом распределение поддержки передается от Министерства образования и науки Фонду интеграции.

Цель поддержки – содействовать изучению и сохранению родного языка и культуры среди детей и подростков, для которых эстонский не является родным. Благодаря этой поддержке кружки национальных меньшинств смогут проводить обучение на родном языке и знакомить молодежь с культурным наследием своей общины. Это поможет сохранить культурные традиции, сделать их живой частью жизни молодых людей и вовлечь их в деятельность национальных культурных обществ.

Проживающим в Эстонии этническим меньшинствам обеспечена возможность сохранять свою языковую и культурную самобытность – прежде всего через обучение детей родному языку и культуре. Сохранение языков и традиций национальных меньшинств обогащает общество, помогает передавать культурное наследие следующим поколениям и формирует у молодежи устойчивую национальную идентичность. 

Фонд интеграции поддерживает кружки национальных меньшинств и организуемое ими обучение родному языку с 2003 года. В 2018–2024 годах эта задача была возложена на Министерство образования и науки, но с этого года ее снова выполняет наш фонд.

На средства государственной поддержки кружки вели учебную деятельность и организовывали экскурсии в музеи и на выставки, посещение спектаклей, празднование национальных праздников, закупку учебных материалов, национальных костюмов и многое другое.

В 2024 году поддержку получили 33 кружка национальных меньшинств.

Прием заявок открыт на сайте Фонда интеграции до 2 июня: Taotlusvoor „Toetus huvikoolidele rahvusvähemuste keele- ja kultuuriõppeks“ | Integratsiooni Sihtasutus

Looduse lood 2025 - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Tallinna eesti keele maja Tallinn, Ehitajate tee 150, Tallinna loomaaia loodushariduse osakond. NB! Läänevärav. Ühistransport - peatus MEISTRI.
  • Время: 27.05.2025 kell 17:00 - 18:30
  • Формат: Кружок по интересам

Ürituste sari on mõeldud täiskasvanud keeleõppijale, kes soovib arutleda ja rohkem teada saada loodusest meie ümber. Suhtluspraktika käigus tutvume Eestimaa loomade ja taimedega, lahendame viktoriiniküsimusi, õpime tundma loomade jälgi, metsaelu ja lindude hääli. Õpime hea loodusfoto tegemist mobiiltelefoniga. Neli üritust on Tallinna loomaaias õuesõppe vormis. Kevadel / suvel osaleme loodustalgutel.

Eeldused osalemiseks: omandatud B1 keeletase.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15168?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Курсы эстонского языка для постоянных жителей и репатриантов

Püsielanikud ja tagasipöördujad on taas oodatud eesti keele kursustele

 

Во второй половине этого года начнутся бесплатные курсы эстонского языка для порядка 1600 соверешеннолетних жителей Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы (репатрианты). Регистрация на первую часть курсов – 800 мест в разных языковых школах – откроется во вторник, 3 июня, в 10:00 в среде самообслуживания Фонда интеграции.

 

 

 

Общая информация

Мы предоставляем соверешеннолетним жителям Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы, возможности для изучения эстонского языка, чтобы поддержать целостную интеграцию. При этом мы исходим из двух задач: знание эстонского языка позволяет на нем общаться и обучение совмещено с изучением эстонской культуры. Предоставляемые возможности включают бесплатные курсы на уровень A1, A2, B1.1 и B1.2, специальные курсы, поддерживающие обучение мероприятия и решения для самостоятельного изучения.

Актуальная информация о курсах и других возможностях эстонского языка для жителей Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы, доступна в среде самообслуживания, где также можно зарегистрироваться.

 

Курсы эстонского языка во второй половине 2025 года

Во вторник, 3 июня в 10 часов откроется регистрация на курсы эстонского языка для 800 соверешеннолетних жителей Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы (репатрианты). Курсы помогут развить навыки общения как в устной, так и в письменной форме на начальном (A1 и A2) и среднем уровнях (B1.1 и B1.2). В сотрудничестве с языковыми школами мы откроем 50 учебных групп, занятия в которых начнутся в августе или сентябре. Учиться можно онлайн или в разных уголках Эстонии – например, в Таллинне, Йыхви, Тарту и Валга.

В августе стартует регистрация на вторую часть курсов – еще 832 жителя смогут записаться на аналогичные курсы, которые будут проходить в Доме эстонского языка и в языковых школах. Планируем открыть 52 группы, занятия в которых начнутся в сентябре или октябре. Заниматься можно будет онлайн или в крупных городах, например, в Таллинне и Нарве.

Каждый житель может выбрать подходящую группу по уровню, времени и месту обучения. При этом важно учесть, что на каждом уровне курсы можно пройти только один раз.

Участие в курсах означает не только занятия во время уроков, но и самостоятельную работу: домашние задания, онлайн-платформы, поддерживающие изучения языка мероприятия.

 

Регистрация с 3 июня

Во вторник, 3 июня, в 10 часов мы откроем регистрацию на курсы эстонского языка для соверешеннолетних жителей Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы (репатрианты). Обучение проходит на уровень А1, A2, B1.1 и B1.2 начиная с августа или сентября.

Записаться можно в среде самообслуживания, выбрав одну из 50 подходящих учебных групп:

 

УРОВЕНЬ

ПЕРИОД

ВРЕМЯ ЗАНЯТИЙ

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ

 

 

A1

 

 

04.08.2025 - 28.11.2025

Пн, Пт 14:30 - 16:00

онлайн

05.08.2025 - 27.11.2025

Вт, Чт 17:15 - 18:45

онлайн

18.08.2025 - 15.12.2025

Пн, Ср 12:00 - 12:45

онлайн

19.08.2025 - 11.12.2025

Вт, Чт 09:00 - 11:15

Таллинн

21.08.2025 - 06.11.2025

Пн, Вт, Чт 14:30 - 16:45

Тарту

25.08.2025 - 10.11.2025

Пн, Вт, Чт 17:00 - 19:30

Таллинн

26.08.2025 - 11.11.2025

Вт, Ср, Чт 09:15 - 11:45

Тарту

02.09.2025 - 18.12.2025

Вт, Чт 16:00 - 18:15

Таллинн

02.09.2025 - 29.10.2025

Пн, Вт, Ср, Чт 17:30 - 19:45

онлайн

16.09.2025 - 11.11.2025

Вт, Ср, Чт 13:30 - 16:45

онлайн

 

 

A2

 

 

01.08.2025 - 26.11.2025

Ср, Пт, Вс 12:00 - 14:15

онлайн

05.08.2025 - 11.12.2025

Вт, Чт 17:30 - 19:00

Йыхви

05.08.2025 - 27.11.2025

Вт, Чт, Вс 17:30 - 19:45

онлайн

06.08.2025 - 28.11.2025

Пн, Ср, Пт 18:30 - 20:45

онлайн

07.08.2025 - 29.11.2025

Вт, Чт, Сб 12:00 - 14:15

онлайн

07.08.2025 - 01.12.2025

Пн, Вт, Чт 17:30 - 20:00

Тарту

11.08.2025 - 05.12.2025

Пн, Ср, Пт 12:00 - 14:15

онлайн

12.08.2025 - 04.12.2025

Вт, Чт, Пт 12:00 - 14:30

онлайн

19.08.2025 - 18.12.2025

Вт, Чт 12:00 - 15:15

Таллинн

25.08.2025 - 17.12.2025

Пн, Ср, Пт 17:30 - 20:45

Таллинн

25.08.2025 - 17.12.2025

Пн, Ср, Пт 17:30 - 20:00

онлайн

08.09.2025 - 02.12.2025

Пн, Вт, Чт 15:00 - 18:15

онлайн

 

 

B1.1

 

 

03.08.2025 - 15.12.2025

Пн, Вс 17:30 - 19:45

онлайн

04.08.2025 - 16.12.2025

Пн, Вт 14:30 - 16:45

Валга

05.08.2025 - 23.12.2025

Вт, Ср 18:45 - 21:00

онлайн

12.08.2025 - 20.11.2025

Вт, Чт 08:30 - 11:30

онлайн

12.08.2025 - 20.11.2025

Вт, Чт 12:00 - 15:00

онлайн

12.08.2025 - 20.11.2025

Вт, Чт 12:00 - 15:00

онлайн

13.08.2025 - 21.11.2025

Ср, Пт 17:15 - 20:15

онлайн

18.08.2025 - 19.11.2025

Пн, Ср, Пт 14:30 - 16:45

онлайн

21.08.2025 - 20.11.2025

Пн, Вт, Чт 17:30 - 19:45

Тарту

26.08.2025 - 25.11.2025

Вт, Ср, Пт 12:00 - 14:30

онлайн

26.08.2025 - 04.12.2025

Вт, Чт 17:30 - 20:30

Йыхви

03.09.2025 - 03.12.2025

Вт, Пт, Вс 09:00 - 11:30

онлайн

03.09.2025 - 15.12.2025

Пт, Вс 13:30 - 16:45

Таллинн

04.09.2025 - 15.12.2025

Пн, Пт 17:30 - 20:45

Таллинн

08.09.2025 - 08.12.2025

Пн, Вт, Чт 18:00 - 20:30

онлайн

09.09.2025- 13.11.2025

Вт, Ср, Чт 12:15 - 15:30

Таллинн

 

 

B1.2

 

 

01.08.2025 - 12.11.2025

Пн, Вт, Ср, Пт 14:45 - 17:00

онлайн

04.08.2025 - 15.12.2025

Пн, Ср 11:45 - 14:15

онлайн

06.08.2025 - 20.11.2025

Ср, Чт, Пт 17:30 - 19:45

Вильянди

12.08.2025-02.12.2025

12.08.2025-02.12.2025

Йыхви

13.08.2025 - 21.11.2025

Пн, Ср, Пт 09:00 - 10:30

онлайн

13.08.2025 - 21.11.2025

Пн, Ср, Пт 12:00 - 13:30

онлайн

18.08.2025 - 28.11.2025

Пн, Ср, Пт 14:45 - 15:30

онлайн

27.08.2025 - 17.12.2025

Пн, Ср 09:15 - 12:30

онлайн

01.09.2025 - 10.12.2025

Пн, Ср, Чт 15:00 - 17:30

онлайн

02.09.2025 - 12.12.2025

Вт, Чт, Пт 12:00 - 14:15

онлайн

02.09.2025 - 18.12.2025

Вт, Чт 13:30 - 16:45

Таллинн

09.09.2025 - 20.11.2025

Вт, Ср, Чт 08:30 - 11:45

Таллинн

 

Регистрация в августе

В августе откроем регистрацию на вторую часть курсов эстонского языка для соверешеннолетних жителей Эстонии, которые живут здесь более пяти лет или вернулись сюда из-за границы (репатрианты). Точную дату мы сообщим в начале августа на нашем сайте и в соцсетях.

 

Дополнительная информация

С уточняющими вопросами просим обратиться к нашим консультантам: info@integratsiooniinfo.ee (с понедельника по четверг с 9 до 17, в пятницу – с 9 до 16 часов).

 

Семейный день в Нарве – еще один шаг на встречу друг другу

В субботу, 10 мая, в Нарве царила особая атмосфера единства – сотни горожан и жителей других регионов Ида-Вирумаа собрались на семейном дне, чтобы насладиться совместно проведенным временем. На организованном Фондом интеграции празднике дети и взрослые приняли участие в увлекательных занятиях, которые знакомили с традициями разных стран Европы. 

Познакомиться с многообразием европейских культур помогли творческие деятели как из Ида-Вирумаа, так и из других уголков Эстонии. Известная сказительница Полина Черкасова открыла двери в волшебный мир сказок народов Европы. Талантливый артист цирка Сильвен Улала раскрыл цирковые секреты. Футбольный фристайлер Эно Линтс мастерски продемонстрировал зрелищные трюки с мячом. Всей семьей можно было поучаствовать в создании общественного сада и спеть вместе с тандем-хором дома эстонского языка. Праздник завершился ярким концертом любимой группы Curly Strings.

«Сегодняшний праздник показал, как много нас объединяет. Нарва, Ида-Вирумаа, Эстония, Европа – наш общий дом. Здесь живут тысячи людей и сотни общин, а богатство культур стало частью нашей повседневной жизни. И пусть мы все разные, но именно такие моменты, как этот праздник, показывают, что у нас еще больше общего – например, удовольствие от времени, проведенного вместе», – сказала руководитель дома эстонского языка Фонда интеграции Анна Фарафонова.

Семейный день стал первым региональным мероприятием, который дом эстонского языка Фонда интеграции проведет в Ида-Вирумаа при поддержке Европейского союза в рамках проекта программы по сплочению «Поддержка способствующих интеграции мероприятий для общин».

Все фотографии (Фонд интеграции/ Микк Отсар): ссылка 

Эта же информация в социальных сетях: ссылка

Инфочасы по вопросам гражданства вызвали большой интерес

Фонд интеграции проводит в мае и июне инфочасы, на которых предоставляет информацию об изучении эстонского языка и другой государственной поддержке по получению гражданства. За первую неделю на онлайн-инфочасы на русском и английском языках зарегистрировались более 200 человек, и регистрация продолжается на сайте integratsioon.ee/kodanik.

«Первый инфочас прошел 5 мая в очень конструктивной и позитивной атмосфере. Сразу же по его завершению стали поступать заявки на участие в нашей программе договора о языковом обучении, которая позволяет выучить эстонский на необходимом уровне, – рассказала руководитель по вопросам гражданского обучения Фонда интеграции Екатерина Гвоздева. – Мы видим, что наибольший интерес вызывают вопросы, связанные с правовыми условиями, изучением языка и учебным отпуском».

По словам Гвоздевой, на первом инфочасе чаще всего задавали вопросы о видах на жительство и требуемой продолжительности проживания в Эстонии – то есть об условиях получения гражданства. Большой интерес также вызвала возможность получения учебного отпуска и соответствующей компенсации для работающих людей, которую предоставляем участникам программы договора о языковом обучении.

«Изучение языка по-прежнему остаётся ключевой темой. Хотя многие считают достижение необходимого уровня (B1) сложной задачей, то наш опыт, успеха людей и официальная статистика показывают, что большинству сдача экзамена вполне по силам. Наша задача – поддерживать и мотивировать людей на пути к гражданству», – добавила Гвоздева.

До начала лета все заинтересованные в гражданстве жители могут принять участие ещё в трех онлайн-инфочасах: 12 мая в 10 часов на английском языка, а также 19 мая в 18 часов и 2 июня в 10 часов. Зарегистрироваться на подходящий инфочас можно на сайте integratsioon.ee/ru/kodanik.

Kodanikuõpe
 

Tallinn - Viljandi A2+ - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Etnoweb MTÜ G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrval
  • Время: 24.05.2025 kell 09:00 - 19:00
  • Формат: Учебная поездка

Tule avasta võluv Viljandi, kus elab pärimuskultuur! Viljandi on üks vanimaid linnu Eestis.
Viljandis külastatakse Eesti Pärimusmuusika Keskust, Kondase Keskust, Ugala teatrit ja tehakse linnaekskursioon.

Päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi.
Kontaktisik on Liia Asanova: tel 5538663

-------
Õppereisi päevakava

Külastame Eesti Pärimusmuusika Keskust, Kondase Keskust, Ugala teatrit ja tehakse linnaekskursioon.

9.00 Väljasõit (Tallinnast aadressilt G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrvalt)
11.45 Lõunapaus
19.00 Tagasi Tallinnas G. Otsa tänava parkimispeatuses

-----
Õppereisid on suunatud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14605?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus