Moodsa kunsti radadel - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Tallinna eesti keele maja Tallinn
  • Время: 06.06.2025 kell 12:00 - 14:15
  • Формат: Языковая практика

Üritus „Moodsa kunsti radadel“ suunab sind põnevas kunstigalerii keskkonnas ilma hirmuta eesti keeles rääkima ja oma sõnavara täiendama. Huvitavad juhendatud ülesanded ja moodsad näitusesaali kunstiteosed aitavad sul eesti keelt praktiseerida ja lisaks laiendavad ka silmaringi!

6. juuni kohtumine toimub Hobusepea Galeriis, mis asub vanalinnas aadressil Hobusepea 2.

Eeldused osalemiseks: omandatud B1.1 keeletase.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15302?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tallinna Linnamuuseumi haridusprogramm A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Tallinna Linnamuuseum Pikk tn 29A, Tallinn
  • Время: 07.06.2025 10:00 - 08.06.2025 15:30
  • Формат: Образовательная программа

Tallinna Linnamuuseumi haridusprogramm „Mitmenäoline Tallinn“ A2+ toimub kahel päeval 07.-08. juunil 2025 ja kestab kokku 12 ak/t.
Haridusprogrammi toimumiskohaks on Linnamuuseumi Tallinna rahvaste muuseumi filiaal aadressil Pikk tn 29A.

Tallinna Linnamuuseumi rahvaste muuseumi haridusprogrammi „Pika tänava saladused“ esimesel päeval uurime maja ajalugu. Saame teada, kes olid selle maja elanikud ja mille poolest nad on kuulsad. Uurime, kuidas on hoone seotud Ants Laikmaa nimega.
Teisel päeval tutvume garaažide näitusega ja vaatame, kuidas garaaže saab kasutada – kas ainult auto hoidmiseks?
Mõlemal päeval koguneme kell 10:00 ja lõpetame kell 15:30, koolituspäeval on 2 energiapausi kogukestusega 60 minutit.

Kontakt: Margus Saks, e-post Margus.Saks@linnamuuseum.ee, telefon 5443 0006

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15280?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tallinn - Pärnu A2+ - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Etnoweb MTÜ G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrval
  • Время: 07.06.2025 kell 09:00 - 18:45
  • Формат: Учебная поездка

Pärnu on meie üks tuntumaid kuurortlinnu. Lisaks merele saab seal pilgu peale visata ka Eesti pikkuselt teisele jõele – Pärnu jõele, mis saavutab oma suurima laiuse just nimelt linnas, olles kohati üle 300 meetri laiune. Tule tutvu armsa suvepealinnaga!

Päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi.
Kontaktisik on Liia Asanova: tel 5538663

-------
Õppereisi päevakava

Külastame Pärnu muuseumi, Koidula Muuseumi, Pärnu vanalinna ja randa, räägime Endla teatrist ja Pärnu Keskraamatukogust.

9.00 Väljasõit (Tallinnast aadressilt G. Otsa 9 parkimispeatusest, Estonia teatri kõrvalt)
13.00 Lõunapaus
18.45 Tagasi Tallinnas G. Otsa tänava parkimispeatuses

-----
Õppereisid on suunatud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14606?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Narva - Tartu õppereis 2025

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva
  • Время: 07.06.2025 kell 08:00 - 19:30
  • Формат: Учебная поездка

Tähelepanu! Õppereisil saavad osaleda ainult eelnevalt registreerunud inimesed.
Korralduse sujuvuse ja rahastaja reeglite järgimise tõttu ei saa me kahjuks registreerimata inimesi bussi lubada.

Giidiga ekskursioon Tartu vanalinnas, kus tutvutakse peamiste vaatamisväärsustega nagu Raekoja plats, Tartu Ülikooli peahoone, Jaani kirik ja Toomemägi. Spordi- ja Olümpiamuuseumi ja TYPA trüki- ja paberikunstikeskuse ekskursioon ja haridusprogramm.

Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com või telefonil 5660 4379

8.00 – väljasõit Peetri plats, Narva
8.05 – Tempo peatus, Narva
8.20 – Sillamäe
8.45 – Jõhvi
11.00 – Giidiga ekskursioon
12.45 – Lõuna Vanemuises
13.30 – Spordi- ja Olümpiamuuseumi ja TYPA
trüki- ja paberikunstikeskuse ekskursioon ja haridusprogramm.
16.30 – Tagasisõit
19.30 – Tagasi Narvas, Peetri plats

Õppereisid on suunatud nendele täiskasvanud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone. Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15307?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница B1 (Палдиски)

  • Языковой уровень: B1
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 30.05.2025 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это круг общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

На кружке общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15397?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Встреча клуба репатриантов: поход по тропам болота Pääküla 07.06

  • Языковой уровень:
  • Место: Integratsiooni Sihtasutus Hiiu 42, Pääsküla raba parkla, Nõmme linnaosa, Tallinn, Harju maakond
  • Время: 07.06.2025 kell 11:00 - 15:00
  • Формат: Встреча по обмену опытом

Приглашаем вас на предстоящую встречу Клуба репатриантов, которая состоится 7 июня с 11:00 до 15:00 на болотных тропах Pääsküla, в Таллинне.

Во время прогулки по болотным тропам гид расскажет (на эстонском языке) о завораживающей эстонской природе и болотах.
На пути остановимся для пикника — это отличная возможность познакомиться и пообщаться с другими репатриантами, поделиться опытом возвращения.

Будем рады видеть Вас с семьей!
Тропа не сложная и не очень длинная, но важно рассчитать свои силы на длительную прогулку.

Оденьтесь в удобную и соответствующую погоде одежду, захватите с собой воду и свое хорошее настроение!

Если вы хотите прийти со спутником (втч ребёнком) или у вас есть дополнительные вопросы, пожалуйста, напишите на электронную почту: Марика Сульг marika.sulg@integratsioon.ee.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15429?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Кристина Отс – опора, которая помогает новым соотечественникам встать на ноги  

Кристина Отс пришла работать координатором социальных услуг в Йыхвискую волостную управу в июне 2022 года. Тогда ее временно привлекли к помощи специалистам, оформляющим пособия, ведь после начала войны в Украине нагрузка на них резко возросла. Временная подработка вскоре превратилась в постоянную миссию. Кристина стала ключевой фигурой в поддержке новых переселенцев и их адаптации в Эстонии. 

До ее прихода в Йыхви вообще не было такой должности. Вместе с коллегой Кристина стала своего рода первопроходцем: они с нуля выстроили систему помощи, ориентированную прежде всего на людей с временной и международной защитой.

Опыт приема заявлений у нее уже был, но всё остальное пришлось осваивать на практике. Сегодня она занимается оформлением компенсаций за аренду жилья, консультирует и сопровождает новоприбывших в самых разных вопросах повседневной жизни. Работать приходится в тесном контакте с государственными учреждениями – Департаментом полиции и погранохраны, Департаментом социального страхования, Кассой по безработице. Общая цель у всех одна – сделать так, чтобы беженцы смогли адаптироваться в Эстонии максимально мягко и уверенно.

«Больше всего в этой работе мне нравится живое человеческое общение, возможность поддержать человека в трудный момент и видеть, как он с каждым днем становится всё более самостоятельным», – говорит Кристина. Именно это, по ее словам, дает ей силы и вдохновение.

Чаще всего к ней обращаются семьи с детьми, одинокие пожилые люди, или те, у кого в Эстонии нет ни друзей, ни родных. Вопросы у всех разные, но в основном – предельно практичные: как оформить документы, найти жилье, устроить ребенка в детский сад или школу, где искать работу. Даже банальные для местных вещи – записаться к семейному врачу, разобраться в маршрутах общественного транспорта или перевести деньги – могут вызывать у новичков серьезные затруднения.

«Мне пришлось самой научиться делать выписку из украинского ПриватБанка – многие пожилые люди с этим просто не справляются, – рассказала она. – Но чаще всего людям просто нужно, чтобы их выслушали и спокойно объяснили, что к чему. На первых порах информации слишком много, и моя задача – помочь сориентироваться, почувствовать опору под ногами. Достаточно просто быть рядом».

Кристина шаг за шагом помогает людям обрести уверенность и самостоятельность. Благодаря ее поддержке они начинают справляться с повседневными делами без страха и лишнего стресса. «Я направляю их на курсы эстонского языка, рассказываю про программу адаптации, помогаю с трудоустройством и направляю в Кассу по безработице.  Моя цель – не просто помочь человеку найти работу, но и укрепить его веру в себя, показать, что здесь у него есть реальные возможности построить новую, достойную жизнь. И что самое ценное – это видеть, как человек получает нужную помощь, благодарит от души, и в его глазах появляется облегчение и спокойствие».

Особенно теплый момент, который запомнился Кристине, случился во время инфодня, который был организован совместно с Департаментом полиции и Департаментом соцстрахования. Она сидела в первом ряду, когда услышала за спиной, как один участник сказал другому: «Не волнуйся, Кристина нам всё расскажет и поможет».

«Эта фраза тронула меня до глубины души. Я поняла, что делаю всё правильно и от сердца. Моя роль – быть надежной точкой опоры, человеком, который умеет слушать, направить и поддержать, даже когда информации слишком много, а ситуация запутанная.  Именно такие моменты придают смысл моей работе».

Иногда и Кристина оказывается в тупике – не на всё сразу найдется ответ. В такие моменты она не теряется: подключает коллег, обсуждает с партнерами, ищет выход из ситуации.  «Важно не давать человеку почувствовать себя брошенным. Спокойствие, открытость и готовность искать выход вместе – вот что действительно работает. Когда человек чувствует, что ты делаешь всё возможное, это уже само по себе дает ему силы идти дальше», – говорит она. 

Суперсила Кристины – в простом, теплом и искреннем общении. С ней легко говорить, ей доверяют, к ней не боятся обратиться за помощью. «Когда человек приезжает в чужую страну, для него важно знать: есть кто-то, к кому всегда можно обратиться. Думаю, именно эта человеческая поддержка и уверенность – самая ценная часть моей работы».

 

 

Бритта Сакс – подпишитесь на рассылку в сфере адаптации

Сотрудничество и открытый диалог между Фондом интеграции и его партнёрами были и остаются для нас чрезвычайно важными. Именно поэтому возникла идея создать информационный бюллетень, посвящённый сфере адаптации.

Как у нас идут дела?

Прежде чем перейти к новостям, в первом выпуске хотелось бы оглянуться назад и рассказать о том, что уже сделано.

Не секрет, что последние годы стали серьезным вызовом для Эстонии в сфере миграционной политики. Мы оказывали поддержку и делились знаниями со всеми, кто прибыл в страну – будь то беженцы из Украины и других регионов, или те, кто переехал по работе, учебе или семейным обстоятельствам. В связи с ростом числа иммигрантов было принято решение передать программу адаптации в новое ведомство, и весной 2023 года она перешла из Министерства культуры в ведение Фонда интеграции.

В течение первых двух лет наша основная задача заключалась в закладке крепкого фундамента программы адаптации. Мы расширили объемы обучающих курсов, разработали онлайн-курсы и улучшили возможности изучения языка. Только в 2024 году бесплатные курсы эстонского языка, которые организовал Фонд интеграции, прошли почти 7000 человек – среди них и специалисты, и ученые, и люди, спасающиеся от войны. Эту работу мы активно продолжим и в нынешнем году.

Многие из вас просили создать единый календарь мероприятий, где были бы собраны предстоящие курсы программы адаптации и события в этой сфере. Благодарим вас за отклик – мы постараемся регулярно делиться актуальной информацией уже в рамках этой рассылки.

Во имя общей цели

Каждый день мы работаем над тем, чтобы услуги в сфере адаптации были доступнее и точнее отвечали потребностям новых жителей. Но важно помнить: адаптация – это не только класс и не только онлайн-курс. Это комплексный процесс, в котором поддержка со стороны государства, самоуправлений и местных жителей одинаково важна.

От всей души благодарю вас за ваш вклад и приглашаю к еще более тесному сотрудничеству! Поделитесь с клиентами информацией о услугах Фонда интеграции  и не стесняйтесь обращаться к нам с предложениями и комментариями – так мы сможем создать более благоприятные условия для интеграции людей в Эстонии. Если вы считаете, что эту рассылку стоит увидеть и вашему коллеге, отправьте ему бланк подписки.

Большое вам спасибо!

Давайте объединим усилия для того, чтобы Эстония стала еще более сплоченной и гостеприимной, где каждый сможет найти поддержку и почувствовать себя в безопасности!

Приглашаем всех получателей временной защиты бесплатно изучать эстонский язык и на обязательные адаптационные тренинги

В пятницу, 30 мая, на сайте программы адаптации Settle in Estonia www.settleinestonia.ee будет опубликована возможность для получателей временной защиты зарегистрироваться на курсы эстонского языка уровней A1, A2 и B1. Уже с сегодняшнего дня можно зарегистрироваться на обязательные адаптационные тренинги. И курсы, и тренинги предназначены для получателей временной защиты — беженцев, прибывших из Украины в Эстонию. Все занятия бесплатные.

Занятия проходят в учебных классах в Таллинне, Тарту, Пярну, а также в онлайн-формате. Курсы предлагаются в разное время суток — можно выбрать утренние, дневные или вечерние группы.

Следующая регистрация на языковые курсы откроется в конце августа.

Для регистрации необходимо создать учетную запись на сайте Settle in Estonia. После создания аккаунта можно выбрать подходящий курс или тренинг и записаться: https://settleinestonia.ee/login

Для регистрации на курс уровня A2 необходимо пройти курс эстонского языка уровня A1.
Если курс не был пройден в рамках программы Settle in Estonia, необходимо предоставить подтверждение об окончании курса A1. Также для регистрации на курс уровня B1 требуется предварительное прохождение курса уровня A2. Если предыдущий курс был пройден через программу Settle in Estonia, подтверждение не требуется. Если курсы A1 (100 академических часов), A2 (150 академических часов) или B1 (250 академических часов) были пройдены в другом месте (например, через Кассу по трудоустройству, в университете или в одной из перечисленных языковых школ: https://bit.ly/keeleamet), просьба отправить копию сертификата на e-mail: info@settleinestonia.ee

На адаптационном курсе рассматриваются основные ценности эстонского государства, права и обязанности жителей. Участие в программе адаптации обязательно для всех получателей временной защиты.

Курсы доступны в различных регионах Эстонии, а также онлайн. Тренинги проводятся отдельно для украиноязычных и русскоязычных групп.

Программа адаптации софинансируется Европейским Союзом и из государственного бюджета Эстонии.

Приглашаем всех получателей временной защиты бесплатно изучать эстонский язык и на обязательные адаптационные тренинги

В пятницу, 30 мая, на сайте программы адаптации Settle in Estonia www.settleinestonia.ee будет опубликована возможность для получателей временной защиты зарегистрироваться на курсы эстонского языка уровней A1, A2 и B1. Уже с сегодняшнего дня можно зарегистрироваться на обязательные адаптационные тренинги. Kурсы и тренинги предназначены для получателей временной защиты — беженцев, прибывших из Украины в Эстонию. Все занятия бесплатные.

Занятия проходят в учебных классах в Таллинне, Тарту, Пярну, а также в онлайн-формате. Курсы предлагаются в разное время суток — можно выбрать утренние, дневные или вечерние группы.

Следующая регистрация на языковые курсы откроется в конце августа.

Для регистрации необходимо создать учетную запись на сайте Settle in Estonia. После создания аккаунта можно выбрать подходящий курс или тренинг и записаться: https://settleinestonia.ee/login

Для регистрации на курс уровня A2 необходимо пройти курс эстонского языка уровня A1. Если курс не был пройден в рамках программы Settle in Estonia, необходимо предоставить подтверждение об окончании курса A1. Также для регистрации на курс уровня B1 требуется предварительное прохождение курса уровня A2. Если предыдущий курс был пройден через программу Settle in Estonia, подтверждение не требуется. Если курсы A1 (100 академических часов), A2 (150 академических часов) или B1 (250 академических часов) были пройдены в другом месте (например, через Кассу по трудоустройству, в университете или в одной из перечисленных языковых школ: https://bit.ly/keeleamet), просьба отправить копию сертификата на e-mail: info@settleinestonia.ee

На адаптационном курсе рассматриваются основные ценности эстонского государства, права и обязанности жителей. Участие в программе адаптации обязательно для всех получателей временной защиты. Тренинги проводятся отдельно для украиноязычных и русскоязычных групп.

Программа адаптации софинансируется Европейским Союзом и из государственного бюджета Эстонии.